広告

Yulia Savicheva - Vinograd (Виноград)

  • アーティスト: Yulia Savicheva ( Юлия Савичева)
  • 翻訳: クロアチア語, トランスリタレーション, フランス語, ポルトガル語, ポーランド語, 英語 #1, #2, #3
ロシア語/ローマ字/ローマ字 2/トランスリタレーション
A A

Vinograd (Виноград)

Я иду по улице,
А люди вокруг хмурятся
Без плеера, без веера,
Одна
Улица неровная,
И я тоже нескромная:
Не мама, не невеста, не жена
 
Я иду по улице,
А улица целуются
С соседним прилегающим мостом,
А на мосту стоит один
Зеленый, нежный гражданин
И явно хочет прыгнуть вниз потом
 
Ой!
 
Наверно я не вовремя,
Прости меня!
Но дело в том, что я не знаю города!
Не мог бы ты меня спасти
И отвезти
Туда, где продается
Виноград!
 
Мы идем поулице,
А люди вокруг хмурятся
На то, как мы целуемся
С тобой!
И у меня мурашки
От твоей большой рубашки,
Как же здорово, что нас свело Москвой!
 
Солнце опускается,
Высотки зажигаются,
Все кольца замыкаются в одно
(О-о-о!)
И что-то просыпается,
Как это называется
Уже неважно, просто всё равно!
 
Наверно я не вовремя,
Прости меня!
Но дело в том, что я не знаю города!
Не мог бы ты меня спасти
И отвезти
Туда, где продается
Виноград!
 
Наверно я не вовремя,
Прости меня!
Но дело в том, что я не знаю города!
Не мог бы ты меня спасти
И отвезти
Туда, где продается
Наверно я не вовремя,
Прости меня!
Но дело в том, что я не знаю города!
Не мог бы ты меня спасти
И отвезти
Туда, где продается
Виноград!
 
Виноград!
Виноград!
Виноград!
 
日, 29/08/2010 - 23:00にpurplelunacypurplelunacyさんによって投稿されました。
金, 04/11/2016 - 17:09にSaintMarkSaintMarkさんによって最終編集されました。
ありがとう!

 

広告
ビデオ
コメント