✕
校正待ち
オリジナル歌詞
Αγάπη μου
Αγάπη μου δώρο του Θεού για μένα
τι όνειρα έχω κάνει για σένα
αγάπη μου πού πας χωρίς εμένα
Αν γίνεις δρόμος θα γίνω σταθμός
για να περνάς από μπροστά μου
αν γίνεις πόνος θα γίνω λυγμός
να κλαιν τα μάτια τα δικά μου
κι αν γίνεις ποτάμι θα γίνω γιαλός
να ξεψυχάς κάθε στιγμή στην αγκαλιά μου
να ξεψυχάς στην αγκαλιά μου
Αγάπη μου μοίρα της ζωής για μένα
τι όνειρα και μου πήγαν χαμένα
αγάπη μου δεν ζω χωρίς εσένα
Αν γίνεις δρόμος θα γίνω σταθμός
για να περνάς από μπροστά μου
αν γίνεις πόνος θα γίνω λυγμός
να κλαιν τα μάτια τα δικά μου
κι αν γίνεις ποτάμι θα γίνω γιαλός
να ξεψυχάς κάθε στιγμή στην αγκαλιά μου
να ξεψυχάς στην αγκαλιά μου
2012-04-19にMiley_Lovato さんによって投稿されました。
翻訳
Meine Liebe
Μeine liebe, geschenk gottes für mich
τι όνειρα έχω κάνει για σένα
meine liebe wohin gehst du ohne mich
Wenn du eine straße wirst werde ich eine station
damit du vor mir an mir vorübergehst
wenn du schmerz wirst, werde ich ....
damit deine augen weinen
und wenn du ein fluss wirst werde ich γιαλός
να ξεψυχάς jeden moment in meiner umarmung
να ξεψυχάς in meiner umarmung
Meine liebe schicksal des lebens für mich
τι όνειρα και μου πήγαν χαμένα
meine liebe ich lebe nicht ohne dich
Wenn du eine straße wirst werde ich eine station
damit du vor mir an mir vorübergehst
wenn du schmerz wirst, werde ich ....
damit deine augen weinen
und wenn du ein fluss wirst werde ich γιαλός
να ξεψυχάς jeden moment in meiner umarmung
να ξεψυχάς in meiner umarmung
ありがとう! ❤ | ||
1回ありがとうと言われました |
Thanks Details:
ゲストに1回 感謝された
2017-02-01にMarTMHK さんによって投稿されました。
翻訳ソース:
http://www.stixoi.info/stixoi.php?info=Translations&act=details&t_id=283
✕
Dimitris Mitropanos: トップ3
1. | Ρόζα (Roza) |
2. | Σ' αναζητώ στη Σαλονίκη (S'anazito Sti Saloniki) |
3. | Τα Λαδάδικα (Ta Ladadika) |
コメント
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. ウクライナとともに立ち上がれ!
ウクライナをどのように支援できるか 🇺🇦 ❤️