✕
校正待ち
オリジナル歌詞
آه يا قلبي
ده حبيبي جرحي بيزيده حايلتو بوست علي ايده
ده حبيبي جرحي بيزيده حايلتو بوست علي ايده
ده حبيبي جرحي بيزيده حايلتو بوست علي ايده
ده حبيبي جرحي بيزيده حايلتو بوست علي ايده
Ya no guardes más rencor,
sé que fue mi error
سابني و باعني و ياما لوعني و ليه ماوقفش جنبي
Olvídate de todo lo anterior,
ven a reclamar tu amor
سابني و باعني و ياما لوعني و ليه ماوقفش جنبي
آه يا قلبي
آه يا قلبي
آه يا قلبي
Cómo te extraño, mi amor
آه يا قلبي
آه يا قلبي
آه يا قلبي
Cómo te extraño, mi amor
Yo me tuve que ir de tu lado porque
no me supiste entender
¿Qué voy a hacer, qué voy a hacer?
Por que mi corazón siga contigo
A mi tierra yo tendría que volver…
آه يا قلبي
آه يا قلبي
آه يا قلبي
Cómo te extraño, mi amor
كنت باقيدله شمعي و بيحلاله دمعي
ده الإخلاص في طبعي و اتعودت عليه
و اللي مأثر فيه إنه ماحسش بيه
بعد العشرة ديه باعني ماهنت عليه
Ya no guardes más rencor,
sé que fue mi error
سابني و باعني و ياما لوعني و ليه ماوقفش جنبي
Olvídate de todo lo anterior,
ven a reclamar tu amor
سابني و باعني و ياما لوعني و ليه ماوقفش جنبي
آه يا قلبي
آه يا قلبي
آه يا قلبي
Cómo te extraño, mi amor
آه يا قلبي
آه يا قلبي
آه يا قلبي
Cómo te extraño, mi amor
Yo me tuve que ir de tu lado porque
No me pudiste entender
سابني و باعني و ياما لوعني و ليه ماوقفش جنبي
¿Qué voy a hacer?
Porque mi corazón sigue contigo
A mi tierra yo tendría que volver
سابني و باعني و ياما لوعني و ليه ماوقفش جنبي
Ahora sí,Llegó el momento
Nada es cierto, ¿o es cierto?
Tú eres la lluvia, yo el desierto
Pero por el viento tú te me fuiste
Que nunca me dejarás – tú me dijiste
Y como barco de vela sin aire
o música cumbia sin el baile
Mujer, tú me haces falta a mí
Dejo mis tierras, yo cruzo mar por ti
Es un cuento viejo – amor de lejos
Tú sabes todo lo demás
Escucha el consejo: no duermas, cangrejo
Que la corriente te va a llevar
Todo conoce el amor imposible
Todo lo espera la felicidad
Pero son dos mundos que no bailan juntos
Y eso no sirve, ¡para atrás!
Ya no guardes más rencor, sé que fue mi error
سابني و باعني و ياما لوعني و ليه ماوقفش جنبي
Olvídate de todo lo anterior ven a reclamar tu amor
سابني و باعني و ياما لوعني و ليه ماوقفش جنبي
2008-12-16にCkay さんによって投稿されました。
翻訳
Oh, cuore mio
L'amore mio mi ferisce, l'ho implorata e ho le ho baciato le mani
L'amore mio mi ferisce, l'ho implorata e ho le ho baciato le mani
L'amore mio mi ferisce, l'ho implorata e ho le ho baciato le mani
L'amore mio mi ferisce, l'ho implorata e ho le ho baciato le mani
Non serbare più rancore,
So che è stato un mio errore
Mi ha lasciato, mi ha venduto, mi ha oltraggiato, perché non mi ha più aiutato?
Dimenticati del passato
Vieni a reclamare il tuo amore
Mi ha lasciato,mi ha venduto, mi ha oltraggiato, perché non mi ha più aiutato?
Oh, cuore mio
Oh, cuore mio
Oh, cuore mio
Come mi manchi, amore mio!
Oh, cuore mio
Oh, cuore mio
Oh, cuore mio
Quanto mi manchi, amore mio
Dovevo andarmene da te
Perché non sei stata in grado di capirmi?
Cosa farò, cosa farò?
Perché il mio cuore se ne vada con te
Dovrei tornare alla mia terra
Oh, cuore mio
Oh, cuore mio
Oh, cuore mio
Come mi manchi, amore mio!
Le accendevo le mie candele, a lei piacevano le mie lacrime
L'onesta è nella mia natura e ci sono abituato
Ciò che mi ferisce è che lei non si curava di me
Dopo tutto questo tempo è stato facile lasciarmi
Non serbare più rancore,
So che è stato un mio errore
Mi ha lasciato, mi ha venduto, mi ha oltraggiato, perché non mi ha più aiutato?
Dimenticati del passato
Vieni a reclamare il tuo amore
Mi ha lasciato,mi ha venduto, mi ha oltraggiato, perché non mi ha più aiutato?
Oh, cuore mio
Oh, cuore mio
Oh, cuore mio
Come mi manchi, amore mio!
Oh, cuore mio
Oh, cuore mio
Oh, cuore mio
Quanto mi manchi, amore mio
Dovevo andarmene da te
Perché non sei stata in grado di capirmi?
Mi ha lasciato,mi ha venduto, mi ha oltraggiato, perché non mi ha più aiutato?
Cosa farò, cosa farò?
Perché il mio cuore se ne vada con te
Dovrei tornare alla mia terra
Mi ha lasciato,mi ha venduto, mi ha oltraggiato, perché non mi ha più aiutato?
Ora è arrivato il momento
Niente è vero, o no?
Tu sei la pioggia, io il deserto
Ma mi hai lasciato dal vento
Mi hai detto che non mi lascerai mai
E come una barca a vela senza aria
O musica cumbia senza ballare
Donna, ho bisogno di te
Lascio le mie terre, attraverserei il mare per te
È una vecchia storia: l'amore da lontano
Tu sai tutto il resto
Ascolta il consiglio: non dormire, granchio
Che la corrente ti prenderà
L'amore impossibile conosce tutto
Tutto attende la felicità
Ma sono due mondi che non danzano insieme
E questo non funziona al contrario!
Non serbare più rancore, so che è stato un mio errore
Mi ha lasciato, mi ha venduto, mi ha oltraggiato, perché non mi ha più aiutato?
Dimenticati del passato, vieni a reclamare il tuo amore
Mi ha lasciato, mi ha venduto, mi ha oltraggiato, perché non mi ha più aiutato?
ありがとう! ❤ | ||
1回ありがとうと言われました |
Thanks Details:
ユーザー | 経過 |
---|---|
Metodius | 5年 1ヶ月 |
2019-02-28にゲストさんによって投稿されました。
Maria Teresa . さんのリクエストを受け追加されました
✕
"آه يا قلبي"の翻訳を手伝ってください。
آه يا قلبي のコレクション
1. | Songs with 2+ languages |
2. | Оtherworldly, simply unusual or just amazing duos II |
Hakim (Egypt): トップ3
1. | آه يا قلبي (Ah Ya Alby) |
2. | نار (Nar) |
3. | حلاوة روح (Halawet Rooh) |
コメント
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. ウクライナとともに立ち上がれ!
ウクライナをどのように支援できるか 🇺🇦 ❤️