Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     ウクライナとともに立ち上がれ!
  • 爱的暴风雨 → 英語 の翻訳

共有
フォントサイズ
オリジナル歌詞
Swap languages

爱的暴风雨

就让这大风吹
一直吹 吹呀吹
吹呀吹
 
*夜凉渐冷心似水
因她走了极空虚
当天的好早已经
变唏与嘘心死了或许
(心死了或许)
亦曾共对崎与岖
转身竟说实太累
她轻轻讲请放手
爱得太深我仿佛有罪
 
*,* 就让这大风吹
一直吹吹呀吹
在暴风中的雨
因爱她在流泪
独自锁于这孤单
痛苦的废墟
才明白已失去
 
*,* 就让这大风吹
一直吹吹呀吹
在暴风中的雨
是谁在掉眼泪
旧事一早告吹
怎去追不要追
于挣扎后离去
 
Repeat *,*
 
就让这大风吹
一直吹 吹呀吹
吹呀吹
 
翻訳

The Rainstorm of Love

Just let the wind blow
Blow all the time, blow and blow
Blow and blow
 
*The night has gradually become cold and my heart has no more feelings
Extremely hollow, because she's gone
The good old days have already
Changed to sobbing and sighing. Maybe my heart is dead
(Maybe my heart is dead)
We once faced the hardship together
She then turned away by saying it’s too tired
She said softly, “Please let go.”
I felt guilty, as I loved too much
 
*,* Just let the wind blow
Blow all the time, blow and blow
In the rain of the storm
I cried because of loving her
Locked myself in this loneliness alone
Facing this painful remainder
I then understood what I had lost
 
*,* Just let the wind blow
Blow all the time, blow and blow
Who is crying
In the rain of the storm
The past has long been blown up
How to pursue? Don't pursue
Just leave after struggling
 
Repeat *,*
 
Just let the wind blow
Blow all the time, blow and blow
Blow and blow
 
コメント