-
All'alba sorgerò [Let It Go] → フランス語 の翻訳
- •
✕
À l'aube, je me lèverai
La neige qui tombe sur moi
Couvre tout avec son oubli
Dans ce royaume isolé,
Je suis la reine...
À présent, la tempête dans mon cœur se brise déjà,
Elle n'arrêtera pas ma volonté!
J'ai gardé tout mensonge,
Pour tout le monde, tout est seulement de ma faute!
Peu importe, je ne supporterai pas
Un autre "non" !
Dès lors, je laisserai
Le cœur me guider un peu,
J'oublierai ce que je sais,
Et à partir d'aujourd'hui, je changerai!
Je reste ici,
Je ne vais pas plus loin,
Je suis seule maintenant,
À partir d'aujourd'hui le froid est ma maison!
Parfois cela fait du bien
De pouvoir s'échapper un peu,
Cela peut sembler un saut énorme
Mais je l'affronterai!
Ce n'est pas un défaut, c'est une vertu,
Et je ne l'arrêterai plus jamais!
Aucun obstacle pour moi,
Parce que...
Dès lors, je trouverai
Ma véritable identité,
Et je vivrai, oui, je vivrai,
Pour toujours dans la liberté!
Si ma place est ici,
Je la découvrirai!
Mon pouvoir se propage autour de moi!
La glace augmente et couvre toute chose à côté d'elle!
Une de mes pensées cristallise la réalité!
Le reste appartient à l'Histoire désormais,
Qui passe et qui s'en va!
Je le sais, oui, je le sais,
Comme le soleil je m'élèverai,
Parce qu'à, parce qu'à l'aube je me lèverai!
Voici la tempête qui
Ne s'arrêtera pas!
Dès aujourd'hui le destin m'appartient.
ありがとう! ❤ | ||
thanked 3 times |
Thanks Details:
ゲストに3回 感謝された
2014-11-04にVotchy さんによって投稿されました。
2018-06-07にVotchy さんによって最終編集されました。
✕
All'alba sorgerò ... のコレクション
1. | Disney's awarded foreign dubbings |
2. | Frozen: il Regno di Ghiaccio (Colonna Sonora Originale) |
Frozen (OST): トップ3
1. | Let It Go |
2. | ครั้งแรกที่รอมาเนิ่นนาน [For The First Time In Forever] (Kráng râek têe ror maa nêrn naan) |
3. | Libre soy [Let It Go] (Latin Spanish) |
Idioms from "All'alba sorgerò ..."
1. | D'ora in poi |
コメント
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. ウクライナとともに立ち上がれ!
ウクライナをどのように支援できるか 🇺🇦 ❤️
The source lyrics have been updated. Please review your translation.