広告

Alone (ポルトガル語 の翻訳)

Alone

風が吹いてきた 今日あなたと別れた
いつもの街だけれども 色が違ってみえるわ
涙があふれだしてくる かくしきれないわ
どこにも帰りたくないよ 息が止まりそう
 
好きよ 好きよ 好きよ 好きよ あなたが
そのささやく 声がすてきだったの
好きよ 好きよ 好きよ 好きよ 今でも
ひとりぼっち どうすればいい
 
カメラに残ったフイルム 焼いて送ってもいいかしら
やさしい私の神様 どうぞ彼によろしく伝えて
 
あなたの最後の言葉 一言じゃあね
あんなにやさしかったのに 息が止まりそう
 
好きよ 好きよ 好きよ 好きよ あなたが
そのかわいいしぐさが すきだったの
好きよ 好きよ 好きよ 好きよ 今でも
ひとりぼっち とり残されて
 
雪にかわったわ 去年の冬 よりそい
初雪を二人 みたのに 今は さむいだけ あいたい…
 
好きよ 好きよ 好きよ 好きよ あなたが
そのささやく 声がすてきだったの
好きよ 好きよ 好きよ 好きよ 今でも
ひとりぼっち どうすればいい
 
好きよ 好きよ 好きよ 好きよ あなたが
そのかわいいしぐさが すきだったの
好きよ 好きよ 好きよ 好きよ 今でも
ひとりぼっち とり残されて
 
日, 14/04/2019 - 21:37にDiazepan MedinaDiazepan Medinaさんによって投稿されました。
ポルトガル語 の翻訳ポルトガル語
段落の整列

Sozinha

O vento está soprando, hoje me separei de você
É a cidade de sempre, mas as cores parecem diferentes
Transbordo em lágrimas que não consigo esconder
Eu não quero voltar a lugar nenhum, minha respiração para.
 
Eu te amo, eu te amo, eu te amo, eu te amo
Aquela voz sussurrante era adorável
Eu te amo, eu te amo, eu te amo, eu ainda te amo
O que devo fazer, estou sozinha.
 
Seria algo bom eu revelar as fotos deixadas na câmera e mandá-las?
Oh Deus, por favor diga a ele para ser legal comigo.
 
Suas últimas palavras foram apenas "Até logo"
Mesmo sendo tão gentil, senti minha respiração parar.
 
Eu te amo, eu te amo, eu te amo, eu te amo
Eu gostei daquele gesto fofo
Eu te amo, eu te amo, eu te amo, eu ainda te amo
Fui deixada sozinha.
 
No inverno do ano passado, nos aproximamos quando estava nevando
Eu vi duas pessoas na neve, e eu queria estar contigo neste frio...
 
Eu te amo, eu te amo, eu te amo, eu te amo
Aquela voz sussurrante era adorável
Eu te amo, eu te amo, eu te amo, eu ainda te amo
O que devo fazer, estou sozinha.
 
Eu te amo, eu te amo, eu te amo, eu te amo
Eu gostei daquele gesto fofo
Eu te amo, eu te amo, eu te amo, eu ainda te amo
Fui deixada sozinha.
 
ありがとう!
thanked 2 times

Obrigado pelo interesse na minha tradução!
Caso queira repostar, favor mencionar o meu nome e o link da minha tradução, agradeço muito!
Qualquer correção, ou sugestão, mande por mensagem privada, ou comente na própria página da música!

月, 17/05/2021 - 23:25にdreamingbleudreamingbleuさんによって投稿されました。
コメント
Read about music throughout history