✕
翻訳
Már itt sem vagyok
Emlékszel mindarra, amikor akartunk?
Most már minden emlékünk kísértett
Mindig is meg volt írva, hogy el kell búcsúznunk
Még magasba emelve az öklünket
Sem működhetett volna soha
Nem vagyunk nagy küzdelmekre valók
Nem akarom, hogy kiégjünk
Nem azért jöttem, hogy bántsalak, de nem tudok leállni
Azt akarom, hogy tudd, hogy nem számít
Merre haladunk, valakinek mennie kell
És azt akarom, hogy tud, hogy nem szerethettél volna jobban
De azt akarom, hogy továbblépj, szóval már itt sem vagyok
Nehezebb lesz, ha rád nézek
De tudom, hogy találsz majd mást
Aki miatt nem akarsz állandóan sírni
Egy tökéletes csókkal kezdődött, aztán éreztük, hogy a méreg beüt
A tökéletes sem tudta életben tartani ezt a szerelmet
Tudod, hogy annyira szeretlek, eléggé ahhoz, hogy elengedjelek
Azt akarom, hogy tudd, hogy nem számít
Merre haladunk, valakinek mennie kell
És azt akarom, hogy tud, hogy nem szerethettél volna jobban
De azt akarom, hogy továbblépj, szóval már itt sem vagyok
Már itt sem vagyok, itt sem vagyok
Nem teheted jóvá, ha tudod, hogy nem helyes
Már itt sem vagyok, itt sem vagyok
Nincs továbblépés, szóval már itt sem vagyok
Itt sem vagyok, itt sem vagyok, itt sem vagyok
Itt sem vagyok, itt sem vagyok, itt sem vagyok
Emlékszel mindarra, amit akartunk?
Most már minden emlékünk kísértett
Mindig is meg volt írva, hogy el kell búcsúznunk
Azt akarom, hogy tudd, hogy nem számít
Merre haladunk, valakinek mennie kell
És azt akarom, hogy tud, hogy nem szerethettél volna jobban
De azt akarom, hogy továbblépj, szóval már itt sem vagyok
Már itt sem vagyok, itt sem vagyok
Nem teheted jóvá, ha tudod, hogy nem helyes
Már itt sem vagyok, itt sem vagyok
Nincs továbblépés, szóval már itt sem vagyok.
✕
Kelly Clarkson: トップ3
1. | Because of You |
2. | Stronger (What Doesn't Kill You) |
3. | Me |
コメント
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. ウクライナとともに立ち上がれ!
ウクライナをどのように支援できるか 🇺🇦 ❤️