広告

Amigo viento (英語 訳)

  • アーティスト: Nicola Di Bari
  • 曲名: Amigo viento
  • 翻訳: 英語
スペイン語

Amigo viento

Yo delante al mar abierto
Estoy aquí, pensando en ti,
Las velas como puntos blancos
En este inmenso cuadro azul.
 
Gaviotas vuelan en el cielo libre
Solo silencio siento en mí,
También mi mente, vuela en libertad
Dónde yo espero que tú estés.
 
El viento llegará,
Seguro que me ayudará,
Él sabe todo de mí
Amigo viento sopla, fuerte ahora.
 
Yo te alcanzo con el pensamiento
Tus ojos miro, desde aquí,
Tus labios son dos olas tímidas
Tu pelo seda para mí.
 
El viento llegará,
Seguro que me ayudará,
Él sabe todo de mí
Amigo viento sopla, fuerte ahora.
 
El viento llegará,
Con él mi amor te llegará,
Y si me dices que sí
El viento amigo me devolverá,
Todo tu amor…
 
El viento llegará,
Con él mi amor te llegará,
Y si me dices que sí
El viento amigo me devolverá...
 
土, 10/12/2016 - 03:18にJosé RamírezJosé Ramírezさんによって投稿されました。
投稿者コメント:

(C. Pieretti / N. Di Bari) 2001

英語 訳英語
Align paragraphs
A A

The Friendly Wind

Here in front of the open sea,
I am thinking about you.
The candles are just white dots
in this immense blue box.
 
Seagulls fly free in the sky.
I feel only silence inside.
And my mind also flies free
to where I hope you are.
 
The wind will come up
and no doubt it will help me.
It knows all about me.
The friendly wind blows, strongly now.
 
I reach you in my thoughts.
Your eyes I see, from here.
Your lips are two timid waves.
Your hair looks like silk to me.
 
The wind will come up
and no doubt it will help me.
It knows all about me.
The friendly wind blows, strongly now.
 
The wind will come up.
With it, my love will come to you.
And if you just say "yes,"
the friendly wind will give back to me
all of your love.
 
~~~~~
 
The wind will come up.
With it, my love will come to you.
And if you just say "yes,"
the friendly wind will give back to me...
 
土, 10/08/2019 - 05:45にMerlotMerlotさんによって投稿されました。
"Amigo viento"の翻訳をもっと見る
英語 Merlot
Nicola Di Bari: トップ3
コメント