✕
校正待ち
オリジナル歌詞
3 回翻訳した
Молчаниеの歌詞
[Куплет 1]
Молчать - больше не твоё,
Забудь здесь всё про всё
И нечего стесняться.
Играть с чувствами его
И заполняешь боль,
Не надо стараться,
Кричать ночами -
Это всё печально,
Королева драмы.
Мешать алкоголь,
Пустой стакан
И в ноль -
Это твоя награда.
[Пред-Припев]
И карабкаться по дну,
И как будто бы в бреду,
Сочиняла на ходу, на ходу.
И карабкаться по дну,
И карабкаться по дну,
И карабкаться по дну..
[Припев]
Молчание, как наказание -
Твоё признание,
Но это потом, да
Но это потом, да
Твоё молчание, как наказание -
Моё внимание,
Но это потом, да
Но это потом, да
[Куплет 2]
И боль
И слёзы играются с тобой,
Закрой глаза рукой,
Почувствуй алкоголь
И улетай в огонь,
Но только не забирай меня с собой.
Снится мне сон,
Снится роман,
Встреча с тобой -
Это мой план.
Крепче держись и улетим,
Мы так хотим,
Да, мы так хотим (е)
[Пред-Припев]
И карабкаться по дну,
И как будто бы в бреду,
Сочиняла на ходу, на ходу (о)
И карабкаться по дну,
И карабкаться по дну,
И карабкаться по дну..
[Припев]
Молчание, как наказание -
Твоё признание,
Но это потом, да
Но это потом, да
Твоё молчание, как наказание -
Моё внимание,
Но это потом, да
Но это потом, да.
"Молчание ..."の翻訳
Amirchik: トップ3
1. | Эта любовь (Eta lyubovʹ) |
2. | Молчание (Molchaniye) |
3. | Либо люби (Libo lyubi) |
"Молчание"のイディオム
1. | на ходу |
コメント
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. ウクライナとともに立ち上がれ!
ウクライナをどのように支援できるか 🇺🇦 ❤️