広告

Amour (ブルガリア語 訳)

ブルガリア語 訳ブルガリア語
A A

Любов

バージョン: #1#2
Любовта е диво животно
надушва те и те търси
Гнезди в разбитите сърца
примамва с целувки и пламъци на свещи
 
Впива се в устните ти ,
врязва се в ребрата ти
пада , мека като сняг
В началото гореща , след това студена .
Накрая боли .
 
Любов , любов
Всички искат да те усмирят
Любов , любов
накрая
попадат между зъбите ти .
 
Любовта е диво животно ,
Тя хапе , драска и ме рита
Държи ме здраво с хилядите си ръце
и ме влачи в гнездото си .
 
Изхрусква ме.
Ще ме напада отново след дни и години
пада , мека като сняг
В началото гореща , след това студена .
 
Любов , любов
Всички искат да те усмирят
Любов , любов
накрая
попадат между зъбите ти .
 
Любовта е диво животно
надушва те и те търси
Гнезди в разбитите сърца
примамва с целувки и пламъци на свещи
 
Изхрусква ме.
Ще ме напада отново след дни и години
пада , мека като сняг
В началото гореща , след това студена .
 
Любов , любов
Всички искат да те усмирят
Любов , любов
накрая
попадат между зъбите ти .
 
Любовта е диво животно
Хващаш я в капан
и тя се взира в очите ти .
Омагьосан си когато срещнеш погледа и.
 
Любовта е диво животно
Хващаш я в капан
и тя се взира в очите ти .
Омагьосан си когато срещнеш погледа и
 
Моля ви , дайте ми отрова ...
 
*j-dn mit Haut und Haar fressen- в разговорната реч се използва като изяждам някого с парцалите
*Und geht auf Jagd bei Kuss und Kerzen -буквално би било отива на лов при целувки и свещи .Ако има някакъв идиом , не го знам , за това преводът е малко по -различен
 
ありがとう!
木, 13/02/2020 - 11:03にВили В.Вили В.さんによって投稿されました。
ドイツ語ドイツ語

Amour

コメント