広告

أنا شبه نسيتك (Ana Chebh Nsitak) (ペルシャ語 の翻訳)

アラビア語
アラビア語
A A

أنا شبه نسيتك

أنا شبه نسيتك
تقريبا كده بفتكرك
على فترات متباعدة
 
أنا شبه نسيتك قلبي فـ نسيانك ما بقاش
محتاج أي مساعدة
 
تلقائي وبالوقت الوجع اللي انا فيه بيروح
وبدأت ألاقي حاجات في حياتي كتيرة أهم
مش بشغل بالي فـ جزء بسيط مجروح في الروح
ده ما فيش جرح بيفضل مفتوح لازم بيلم
 
كان وضع يحزن والموضوع كان في الأول
مش سهل وصعب عليا
بس أنا بتحسن وبقيت على وشك إن أنسى
وأرجع بعدك طبيعية
 
ده كلام وبقولو للناس وأنا حاسة بعكسو
متخيل واصلة لإيه
ما هي نظرة شفقة هتخلي الجرح فـ بعدك
جرحين طب هعمل إيه
 
خلتني أختار بين إني أموت بعدك بهدوء
أو كل الدنيا تشوفني بموت وده مش مقبول
لا أنا قادرة انساك ولا قادرة أعيش
ولا عارفة أفوق
وعشان كده لما في حدا بيسأل لازم أقول
أنا شبه نسيتك
 
土, 01/08/2020 - 15:18にfurkan alalınfurkan alalınさんによって投稿されました。
ペルシャ語 の翻訳ペルシャ語
段落の整列

خیلی وقته فراموشت کردم

خیلی وقته فراموشت کردم
گاهی وقتا بهت فکر می کنم
فقط بعضی وقت ها...
 
خیلی وقته فراموشت کردم
قلبم در فراموش کردنت به هیچ کمکی نیاز نداره
 
راهش و پیدا کردم و دردی که داشتم از بین رفته
و داره چیزهای مهم تری رو در زندگیم پیدا میکنه
به دردهای کوچکی که بر روحم به جا مونده توجه نمیکنه
هیچ زخمی نیست که تا ابد باز بمونه (خوب میشه)
 
اوائل خیلی این موضوع من رو ناراحت می کرد
برام آسون نبود، سخت بود
ولی بهتر شدم و تقریبا به فراموش کردنش نزدیک شدم
بعد از تو به زندگی عادیم برگشتم
 
این حرفی که به مردم میزنم ولی دقیقا عکسش رو حس می کنم
میدونی اصل داستان چیه
نگاه های ترحم آمیز مردمه که دردم رو در دوریت بیشتر میکنه
خب چیکار کنم؟
 
کاری کردی که بین مردن در آرامش بعد از رفتنت و
یا مردن جلوی چشم مردم یکی رو انتخاب کنم... و این قابل قبول نیست
ولی نه میتونم فراموشت کنم و نه می تونم زندگی کنم
و نه میتونم یه راه دیگه انتخاب کنم
به خاطر همین وقتی یکی ازم سوال میکنه باید بگم
من خیلی وقته فراموشت کردم
 
ありがとう!
thanked 8 times
火, 11/05/2021 - 18:58にmary momary moさんによって投稿されました。
コメント
Read about music throughout history