広告

... And Justice for All (ポーランド語 訳)

  • アーティスト: Metallica
  • 曲名: ... And Justice for All 12 回翻訳しました
  • 翻訳: ギリシャ語 #1, #2, クロアチア語, スペイン語, スロバキア語, セルビア語, トルコ語, ドイツ語, ハンガリー語, フランス語, ポーランド語, ルーマニア語
ポーランド語 訳ポーランド語
A A

...I Sprawiedliwość dla Wszystkich

W zieleń pomalowane sale sprawiedliwości
Przemawiają pieniądze
Wilki przemocy okrążyły twoje drzwi
Słyszysz ich prześladowanie
Ich apetyt nasycisz wkrótce
Pożrą Cię
Sprawiedliwości młot miażdży Cię
Obezwładnia
 
Próżność ostateczna
Wykorzystują swą przewagę
Nie mogę uwierzyć w rzeczy które mówisz
Nie mogę uwierzyć, nie mogę uwierzyć w cenę jaką płacisz
Nic nie ocali Cię
Sprawiedliwość jest stracona
Sprawiedliwość jest zgwałcona
Sprawiedliwość już przepadła
Ciągną za twe nitki
Sprawiedliwość jest wypełniona
Szukająć, nie prawdy
Zwycięstwo jest wszystkim
Znajdziesz to tak ponure, tak prawdziwe, tak realne
 
Nerwowość, to ich krokiem do przodu
Tak znieczuleni
Głeboko ukryta uraza
Tak zwodząca
Przez twe oczy ich światło pali
Z nadzieją by znaleźć
Pogrąża Cię inkwizycja
Wścibskich zmysłów
 
Próżność ostateczna
Wykorzystują swą przewagę
Nie mogę uwierzyć w rzeczy które mówisz
Nie mogę uwierzyć, nie mogę uwierzyć w cenę jaką płacisz
Nic nie ocali Cię
Sprawiedliwość jest stracona
Sprawiedliwość jest zgwałcona
Sprawiedliwość już przepadła
Ciągną za twe linki
Sprawiedliwość jest wypełniona
Szukająć, nie prawdy
Zwycięstwo jest wszystkim
Znajdziesz to tak ponure, tak prawdziwe, tak realne
 
Dama sprawiedliwości już zgwałcona
Prawdy zabójca
Twe usta zakleiły rolki czerwonej taśmy
Już jesteś wykończonym
 
Ich pieniądze znowu przeważyły szalę
Zrób umowę
A tak co jest prawdą, Już nie wiem
Nie czuję
 
Próżność ostateczna
Wykorzystują swą przewagę
Nie mogę uwierzyć w rzeczy które mówisz
Nie mogę uwierzyć, nie mogę uwierzyć w cenę jaką płacisz
Nic nie ocali nas
Sprawiedliwość jest stracona
Sprawiedliwość jest zgwałcona
Sprawiedliwość już przepadła
Ciągną za twe linki
Sprawiedliwość jest wypełniona
Szukająć, nie prawdy
Zwycięstwo jest wszystkim
Znajdziesz je tak ponure, tak prawdziwe, tak realne
 
Szukająć, nie prawdy
Zwycięstwo jest wszystkim
Znajdziesz to tak ponure, tak prawdziwe, tak realne
 
日, 24/03/2013 - 20:50にゲストゲストさんによって投稿されました。
著者コメント:

Ciągna za twe linki - jak marionetka

Apathy their stepping stone - wykorzystują nerwy człowieka a szczególnie w sądach (zawsze trzymaj równowagę)

Through your eyes their light burns - tak jak do okulisty idziesz to ci w oczy świeci to samo w sądzie przez oczy do mózgu chcą ci sie wpalić

Rolls of red tape - Czerwona taśma, używana zazwyczaj przez "państwo" to są fakty których nie możesz użyć w sądzie, czyli nie możesz powiedzieć prawdy.

英語英語

... And Justice for All

コメント