Back to Black (ルーマニア語 訳)

  • アーティスト: Amy Winehouse
  • 共演者: Berkes Olivér, Glee Cast
  • 曲名: Back to Black 35 回翻訳しました
  • 翻訳: アラビア語, イタリア語, ウルドゥー語, オランダ語, ギリシャ語 #1, #2, #3, クロアチア語, グルジア語, スペイン語, セルビア語 #1, #2, トルコ語 #1, #2, #3, #4, ドイツ語 #1, #2, #3, ハンガリー語 #1, #2, フィンランド語, フランス語, ブルガリア語 #1, #2, ベトナム語, ペルシャ語 #1, #2, #3, ポルトガル語, ルーマニア語, ロシア語 #1, #2, 韓国語・朝鮮語 #1, #2
  • リクエスト: インドネシア語, ヘブライ語
ルーマニア語 訳ルーマニア語
A A

Inapoi in umbra

nici nu ma lasa sa regret
caci umbla din floare in floare*
facand acelasi sigur si vechi pariu
eu cu capul in "nori" **
cu lacrimile-mi uscate
merg mai departe fara el
ne intoarcem la ce am mai facut
uitand de tot prin ce am mai trecut
o iau pe un drum cu probleme
mi-am pierdut norocul
si iar ma voi intoarce in umbra
 
Ne spunem la revedere doar din vorbe
Am murit de o suta de ori
Caci tu iar te duci la ea
si eu ma intorc in..
 
Eu ma intorc la noi
te iubesc mult
dar nu e deajuns
tie iti place sa dai *** iar mie sa inghit
si viata este ca o teava
iar eu sunt o moneda mica invartindu-ma de peretii din interior
 
Ne spunem la revedere doar din vorbe
Am murit de o suta de ori
Caci tu iar te duci la ea
si eu ma intorc in..
 
Ne spunem la revedere doar din vorbe
Am murit de o suta de ori
Caci tu iar te duci la ea
si eu ma intorc in..
 
umbra, umbra, umbra, umbra, umbra, umbra
Ma intorc la
Ma intorc la
 
Ne spunem la revedere doar din vorbe
Am murit de o suta de ori
Caci tu iar te duci la ea
si eu ma intorc in..
 
Ne spunem la revedere doar din vorbe
Am murit de o suta de ori
Caci tu iar te duci la ea
si eu ma intorc in umbra
 
土, 30/07/2011 - 21:45にpoetpoetさんによって投稿されました。
minodoraminodoraさんによるリクエスト
著者コメント:

Traduceri exacte
*pastrandu-si p..a mereu uda
** drogata
*** are sensul de sex oral

5
あなたの評価: None Average: 5 (2 votes)
英語英語

Back to Black

コメント
poetpoet    土, 30/07/2011 - 21:48

Traducerea este aproximativa pentru ca foloseste niste cuvinte de jargon care desi sunt vulgare in opinia mea o fac pe AMY originala si lipsita de falsitate

Radu RobertRadu Robert    火, 10/09/2019 - 17:06
5

Asa se traduce .. nu traduceri literare de doi lei .. Bravo