広告

Baila morena (ロシア語 訳)

  • アーティスト: Julio Iglesias (Julio José Iglesias de la Cueva)
  • フィーチャリングアーティスト: Thalía
  • 曲名: Baila morena 11 回翻訳しました
  • 翻訳: アルバニア語, ギリシャ語, セルビア語, フランス語, ペルシャ語, ポーランド語, ルーマニア語 #1, #2, ロシア語 #1, #2, 英語
ロシア語 訳ロシア語
A A

Танцуй, смуглянка

バージョン: #1#2
Спускаясь по склону,
Прямо на ходу она начала танцевать,
Притопывая сандаликами,
Поднимая облако пыли,
Двигая талией и
Бедрами так, как никто другой.
Ее кожа была смугла,
А ясная улыбка -
Цвета луны.
 
В ней было что-то белое,
В ней было что-то черное,
В ней было что-то индийское -
Прекрасное сочетание, подаренное землей.
 
Танцуй, смуглянка, танцуй,
Ты танцуешь как никто другой,
Двигая бедрами,
Двигая талией
 
Танцуй, смуглянка, танцуй,
Ты танцуешь как никто другой,
Притопывай сандаликами,
Окуни меня в пучину своего безумия.
 
Танцуй, смуглянка, танцуй,
Ты танцуешь, как никто другой,
Ночь - как проходящая мимо молодая девушка,
Которая только растет,
Музыка не прекращается,
Она продолжает танцевать, она пылает,
Капельки пота сверкают на ее коже цвета корицы,
Красная блузка, и закат, и эта смуглянка
 
В ней было что-то белое,
В ней было что-то черное,
В ней было что-то индийское -
Прекрасное сочетание, подаренное землей.
 
Танцуй, смуглянка, танцуй,
Ты танцуешь как никто другой,
Двигая бедрами,
Двигая талией
 
Танцуй, смуглянка, танцуй,
Ты танцуешь как никто другой,
Притопывай сандаликами,
Окуни меня в пучину своего безумия.
Танцуй, смуглянка, танцуй,
Ты танцуешь как никто другой.
 
Танцуй, смуглянка, танцуй,
Ты танцуешь как никто другой,
Двигая бедрами,
Двигая талией
 
Танцуй, смуглянка, танцуй,
Ты танцуешь как никто другой,
Притопывай сандаликами,
Окуни меня в пучину своего безумия.
Танцуй, смуглянка, танцуй,
Ты танцуешь как никто другой.
 
Feel free to use my translations, but don't forget to give me some credit.
If you want me to translate smth - it's better to ask via pm
I translate only songs and texts that I personally like
日, 17/07/2016 - 11:41にDemoniaDemoniaさんによって投稿されました。
スペイン語スペイン語

Baila morena

コメント