✕
翻訳
Güzel Suç
[Verse 1]
Geride bıraktığım her adım
Bildiğin her yol benim
On kat yüksekte bir çizgi üzerinde yürüyorum
Yinede yanımda olacağını söyle
Keşke elini tutabilseydim, oh
Keşke anlayabilseydin
Zayıf havayı zar zor soluyorum
Ben düşmekten ve düşeceğimiz yerden korkuyorum
[Chorus]
Her gece bir şeyler için savaşıyoruz
İkimizde batan bir güneşten farklı değiliz
Yarımız gölge içinde,
Diğer yanımız ateşler içinde
Hiçbir şeye geri dönüp bakamayız
Neye ihtiyacın varsa al, vedalaş
Sana her şeyi verdim
Ve bu güzel bir suç
[Verse 2]
Geride bıraktığın her nefes
Aldığın her nefes benim
On kat yüksekte bir çizgi üzerinde yürüyorum
Düşmekten korkuyorum, nedenini soruyorsun
Kaybettiğimiz şeyleri geride bırakmalıyız,oh
Hayal kırıklığına uğratanları geride bırakmalıyız
Başlangıç için bir son vermeliyiz
Ne pahasına olursa olsun ruhumu kurtarmaya
(Nakarat)
Her gece bir şeyler için savaşıyoruz
İkimizde batan bir güneşten farklı değiliz
Yarımız gölge içinde,
Diğer yanımız ateşler içinde
Hiçbir şeye geri dönüp bakamayız
Neye ihtiyacın varsa al, vedalaş
Sana her şeyi verdim
[Bridge]
Bu karanlık aslında aydınlık
Bu karanlık aslında aydınlık
(Nakarat)
Her gece bir şeyler için savaşıyoruz
İkimizde batan bir güneşten farklı değiliz
Yarımız gölge içinde,
Diğer yanımız ateşler içinde
Hiçbir şeye geri dönüp bakamayız
Neye ihtiyacın varsa al, vedalaş
Sana her şeyi verdim.
Ve bu güzel bir suç.
ありがとう! ❤ | ||
thanked 12 times |
2017-02-06にDaisyjohnson さんによって投稿されました。
2019-07-03にDaisyjohnson さんによって最終編集されました。
✕
"Beautiful Crime"の翻訳を手伝ってください。
Tamer: トップ3
1. | Beautiful Crime |
2. | Take the Money and Run |
3. | Smile |
Idioms from "Beautiful Crime"
1. | Ne pahasına olursa olsun |
コメント
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. ウクライナとともに立ち上がれ!
ウクライナをどのように支援できるか 🇺🇦 ❤️
ilk çevirimdi
En sevdiğim şarkılardan birisiydi ve bir önceki çeviride çok fazla yanlış vardı. Ve yeniden çevirdim. Teşekürler.