広告

Bensonhurst Blues (イタリア語 訳)

  • アーティスト: Oscar Benton (Ferdinand van Eif)
  • 共演者: Lili Ivanova, Adriano Celentano, Margareta Pâslaru, Aurelian Andreescu, Dimitri Tambossis
  • 曲名: Bensonhurst Blues 11 回翻訳しました
  • 翻訳: イタリア語 #1, #2, ギリシャ語, スペイン語, ハンガリー語, フランス語, ペルシャ語, ルーマニア語, ロシア語 #1, #2, #3
イタリア語 訳イタリア語
A A

Bensonhurst blues

バージョン: #1#2
Bay Parkway è meravigliata,
hai avuto tanto successo,
la tua bella segretaria, ah,
lei dice che sei il migliore.
 
La tua faccia sempre sorridente
dice che hai pagato i tuoi debiti,
ma io so che dentro di te
hai nostalgia di Bensonhurst.
 
Quelle sigarette personalizzate
che tu offri a me
per finta, e vuoi far credere
di avere a cuore la mia famiglia.
 
E quelle foto sulla tua scrivania,
tutte bugie di cui hai abusato,
sanno esse quanto soffri
di nostalgia per Bensonhurst?
 
Bui-bui-bui-bui-bui-bui…
 
L'accento di tua nonna
ancora t'imbarazza,
ti vergogni tuttora
del francese che un tempo capivi.
 
Adesso corri il rischio
che ti distruggano facendo notizia,
ma io so che dentro di te
hai nostalgia di Bensonhurst.
 
Comunque grazie per la lezione
perché la vita che ho scelto
non mi farà sentire come si vive
con la nostalgia di Bensonhurst.
 
E no, non provare a scrivermi
e non preoccuparti di chiamarmi
perché sarò fuori città.
Buon Natale a tutti voi.
 
Bui-bui-bui-bui-bui-bui…
 
日, 26/01/2020 - 16:29にAlfredo C.Alfredo C.さんによって投稿されました。
著者コメント:

Secondo quanto riporta il sito angolotesti, "Nessuno ha ancora spiegato il significato di questa canzone."
Ci provo io qui: Bensonhurst è un quartiere della città di New York situato nella parte sud-ovest del borough di Brooklyn, popolato in passato per lo più da immigrati di origine italiana e da ebrei. La canzone è una specie di lettera aperta concepita da un vecchio amico che la dedica ad un uomo che è vissuto in gioventù in quel quartiere ed ha fatto carriera diventando, forse con mezzi poco leciti, un uomo di successo. Ma questo ha un prezzo: sorrisi forzati, bugie, falsi interessi, negazione delle proprie origini, pericolo di essere smascherato e soprattutto la malinconia per il vecchio quartiere, Bensonhurst. Pur volendo essere indulgente verso chi ha "sfondato", comprendendo la sua malinconia di fondo, alla fine arrivano i ringraziamenti per aver capito quanto poco valesse quel trionfo, ma anche il rimprovero per non averlo mai contattato e l'invettiva finale, perché quel buon natale non è altro che un insulto.

英語英語

Bensonhurst Blues

コメント