✕
トランスリタレーション
Bezopasna
Za oruzhie me proveriha.
Sushto i razbivam li sled men surtsa.
Kolko hora pazyat te ot mene pitam?
Mnogo li opasno e da doblizha?!
I nosht i dve proveryavai me
bezopasna li sum za teb, kazvai!
Ako se vlyubvash, ako ne spirash - haide, goni me!
I nosht i dve proveryavai me
Bezopasna li sum za teb, kazvai!
Ako ne mozhesh da se nasitish,
prosto me izgoni.
Vinagi opasno e, da obichash - byasno e!
Da se pazish - kusno e, dopoosna me do teb!
Znam, znam, znam, vinagi opasno e,
Da obichash - byasno e!
Da se pazish - kusno e!
Lyubov pri teb doide.
Losho pravya li s ochi ne znaya.
Ako primalyava ti, ot men li e?
Ne ot mene pazish ti, ot lyubovta e.
Nyama da me poosnat li da buda s teb?
I nosht i dve proveryavai me
bezopasna li sum za teb, kazvai!
Ako se vlyubvash, ako ne spirash - haide, goni me!
I nosht i dve proveryavai me
bezopasna li sum za teb, kazvai!
Ako ne mozhesh da se nasitish,
prosto me izgoni.
Vinagi opasno e, da obichash - byasno e!
Da se pazish - kusno e, dopoosna me do teb!
Znam, znam, znam, vinagi opasno e,
Da obichash - byasno e!
Da se pazish - kusno e!
Lyubov pri teb doide.
I nosht i dve proveryavai me
bezopasna li sum za teb, kazvai!
Ako se vlyubvash, ako ne spirash - haide, goni me!
I nosht i dve proveryavai me
bezopasna li sum za teb, kazvai!
Ako ne mozhesh da se nasitish,
prosto me izgoni.
Vinagi opasno e, da obichash - byasno e!
Da se pazish - kusno e, dopoosna me do teb!
Znam, znam, znam, vinagi opasno e,
Da obichash - byasno e!
Da se pazish - kusno e!
Lyubov pri teb doide.
Vinagi opasno e, da obichash - byasno e!
Da se pazish - kusno e, dopoosna me do teb!
ありがとう! ❤ | ||
1回ありがとうと言われました |
Thanks Details:
ユーザー | 経過 |
---|---|
Onur Kırmızı | 1ヶ月 1週 |
2020-08-04にamanda.walmsley.35 さんによって投稿されました。
2020-08-09にamanda.walmsley.35 さんによって最終編集されました。
✕
Безопасна ... のコレクション
1. | Balkan Saxophone Music |
Tsvetelina Yaneva: トップ3
1. | Влез (Vlez) |
2. | Болка моя (Bolka moya) |
3. | Бой, бой (Boi, boi) |
コメント
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. ウクライナとともに立ち上がれ!
ウクライナをどのように支援できるか 🇺🇦 ❤️
My goal is to write accurate transliterations for the ease of singing along, because I can't think of any other reason for having these transliterations in the first place.