広告

Bir Hayli (ロシア語 訳)

  • アーティスト: Murat Dalkılıç
  • 曲名: Bir Hayli 16 回翻訳しました
  • 翻訳: アラビア語 #1, #2, アルバニア語, オランダ語, ギリシャ語, スペイン語, ドイツ語, フランス語, ペルシャ語, ボスニア語, ポルトガル語, ルーマニア語, ロシア語 #1, #2, 英語 #1, #2
ロシア語 訳ロシア語
A A

Изрядно

バージョン: #1#2
Разве какое-нибудь данное слово было сдержано?
Скажи, кто из нас теперь счастлив?
Стоило ли все заканчивать в одностороннем порядке?
Кто из нас склонился перед этим?
Некоторые любят и уходят, некоторые огорчают и уходят
По-разному бывает, зависит от человека
Ради кого-то душу отдаем, с кем-то прощаемся
Можно все закончить, так ничего и не сказав
Ты сказала: как много времени прошло с тех пор, как мы виделись
Кто знает, сколько
Ты теперь уже и о здоровье справляешься
Видимо, ты тоже изрядно изменилась со временем
Много времени прошло с тех пор, как ты ушла
Я привык к этом детскому состоянию грусти во мне
Ты внутри меня, и поэтому
Я очень хорошо следил за собой
 
水, 12/06/2013 - 00:03にorhanatmacaorhanatmacaさんによって投稿されました。
トルコ語トルコ語

Bir Hayli

コメント
fortunefortune    水, 01/04/2015 - 15:21

Кто сделал перевод?Скорее всего русский человек,потому что весь смысл песни неверный.Припев о том,что девушка спрашивает о здоровье парня,а парень говорит,что ,если уж ты так сказала,то значит ты сильно поменялась.Bunu her halde rus bir kiz tercume yapti cunki sozler dogru degil siz ise kopy yaptiniz))

fortunefortune    木, 02/04/2015 - 15:44

Cnm,soylemek istedigim odu ki rus diline ceviren su sarkiyi sen degilsin,her halde rus yapti bunu.Cunki cook seyi yanlish cevirib ruscaya

fortunefortune    木, 02/04/2015 - 18:43

Tabi ki cnm,ne istesen yaz ,yaparim:)Hangi sarkilari istiyorsun soyle,benim icin zor degil ki;-)

fortunefortune    木, 02/04/2015 - 19:07

Siz hagi dilde yaziyorsunuz:DTurkce yazin eger turksunuz,azerice eger azerisiniz.Sharkilarin sozleri olan sayta link var mi sizde?

fortunefortune    木, 02/04/2015 - 19:16

Cnm ,ben normal turkceyi biliyorum ve normal ruscayi.o yuzden bence ben cevirebilmicegim