広告

Blagoslavljaju vas (Благословляю Вас) (英語 訳)

  • アーティスト: Alla Pugachova (Алла Пугачёва)
  • 曲名: Blagoslavljaju vas (Благословляю Вас) 2 回翻訳しました
  • 翻訳: トルコ語, 英語

Blagoslavljaju vas (Благословляю Вас)

Хочу у зеркала, где муть
И сон туманящий,
Я выпытать - куда Вам путь
И где пристанище.
 
Я вижу - мачта корабля,
И Вы на палубе...
Вы - в дыме поезда... Поля, поля
В вечерней жалобе.
 
Вечерние поля в росе,
Над ними вороны...
Благословляю Вас,
Благословляю Вас,
Благословляю Вас
На все четыре стороны.
 
Благословляю Вас,
Благословляю Вас,
Благословляю Вас
На все четыре стороны
 
英語 訳英語
Align paragraphs
A A

I let you

I wish to know from mirror,
Inside of that is murk
And dream that dims,
Where goes your way and where shelter is.
 
I see a mast of ship
And you are on deck
You are in smoke of train, (around are) fields, fields
(Written) in evening complaint
 
Evenings' fields are covered with dew
Over then crows (fly)...
I let you
I let you
I let you
Go everywhere you want.
 
I let you
I let you
I let you
Go everywhere you want.
 
土, 14/05/2011 - 18:18にNemesidaNemesidaさんによって投稿されました。
コメント
BRIAN NIEMITALOBRIAN NIEMITALO    水, 28/09/2011 - 17:27

I don't know much Russian but I do know blagoslavlayu vas means I bless you or that it could be written "You have my Blessing". By changing these words you destroyed the feeling of the song.
(also, I think ravens is a better choice the crows)