広告

Bleib bei mir bis zum Morgen (ヒンディー語 訳)

  • アーティスト: Julio Iglesias (Julio José Iglesias de la Cueva)
  • 曲名: Bleib bei mir bis zum Morgen 6 回翻訳しました
  • 翻訳: スペイン語, ハンガリー語, ヒンディー語, ポーランド語, ルーマニア語, 英語
ドイツ語

Bleib bei mir bis zum Morgen

Ich hab’ auf dich gewartet,
Ich wusste immer, wir seh’n uns wieder.
Er hat dich mir genommen,
Doch seine Liebe ging schnell vorüber.
Er raubte dir dein Lächeln,
Noch nie hab' ich dich so ernst gesehen.
Du muss mir nichts erklären,
Wie du dich fühlst, kann ich gut verstehen.
 
Bleib bei mir bis zum Morgen,
Bis die Schatten verschwinden!
Vielleicht können wir unseren Traum
Heute Nacht wiederfinden.
Schlaf ein in meinen Armen,
Fühl dich frei und geborgen,
Und vergiss, was dich unglücklich macht;
Bleib bei mir bis zum Morgen!
 
Ich hab’ zu lang gewartet,
Um so zu tun, als wär’ nichts geschehen.
Du liebst ihn ja noch immer.
Ich müsste blind sein, es nicht zu sehen.
Vielleicht kann es dir helfen,
An meiner Schulter dich auszuweinen.
Wenn ich dir übers Haar streich’,
Werde ich selber von früher träumen.
 
Bleib bei mir bis zum Morgen,
Bis die Schatten verschwinden!
Vielleicht können wir unseren Traum
Heute Nacht wiederfinden.
Schlaf ein in meinen Armen,
Fühl’ dich frei und geborgen,
Und vergiss, was dich unglücklich macht;
Bleib bei mir bis zum Morgen!
 
Bleib bei mir bis zum Morgen,
Bis die Schatten verschwinden!
Vielleicht können wir unseren Traum
Heute Nacht wiederfinden.
Schlaf ein in meinen Armen…
 
土, 29/08/2015 - 12:39にAldefinaAldefinaさんによって投稿されました。
月, 26/02/2018 - 19:14にCoopysnoopyCoopysnoopyさんによって最終編集されました。
投稿者コメント:

German version of “Para que no me olvides”.

ヒンディー語 訳ヒンディー語
Align paragraphs
A A

सुबह तक मेरे साथ रहो

मैंने तुम्हारा बहुत इंतज़ार किया ,
मैं हमेशा से जानता था कि हम फिर मिलेंगे।
उसने तुम्हें मुझसे छीना ,
लेकिन उसका प्यार जल्द ही निपट गया।
उसने तुम्हारी मुस्कान चुरा ली है,
मैंने तुम्हे कभी भी इतना संगीन होते हुए नहीं देखा ।
तुम्हे कुछ भी समझाने की ज़रूरत नहीं है,
मैं समझ पा रहा हूँ कि तुम कैसा महसूस कर रही हो।
 
सुबह तक मेरे साथ रहो,
जब तक साया गायब न हो जाए।
शायद आज रात हम फिर से पाएंगे
हमारा सपना ।
मेरी बाँहों में सो जाओ,
आज़ाद और महफूज़ महसूस करो
और यह भूल जाओ कि किस वजह से तुम दुखी हो ।
सुबह तक मेरे साथ रहो!
 
मैंने बहुत देर तक इंतजार किया
यह मानते हुए कि कुछ नहीं हुआ नहीं।
तुम अब भी उससे प्यार करती हो ।
मैं ज़रूर अँधा था जो सच्चाई नहीं देख पाया
शायद यह तुम्हारी मदद करेगा,
अगर तुम मेरी बाहों में रो लो
तुम्हारे बालों को सहलाता हुआ
मैं अतीत का सपना देख रहा हूँ
 
सुबह तक मेरे साथ रहो,
जब तक साया गायब न हो जाए।
शायद आज रात हम फिर से पाएंगे
हमारा सपना ।
मेरी बाँहों में सो जाओ,
आज़ाद और महफूज़ महसूस करो
और यह भूल जाओ कि किस वजह से तुम दुखी हो ।
सुबह तक मेरे साथ रहो!
 
सुबह तक मेरे साथ रहो,
जब तक साया गायब न हो जाए।
शायद आज रात हम फिर से पाएंगे
हमारा सपना ।
मेरी बाँहों में सो जाओ, ...
 
水, 13/03/2019 - 08:55にRamesh MehtaRamesh Mehtaさんによって投稿されました。
コメント