広告

Blue (ロシア語 の翻訳)

ロシア語 の翻訳ロシア語
A A

Синий

Зима проходит, наступает весна, а мы увядаем
Наши души ранены ностальгией
 
Я пою свой блюз
Я привык к голубым слезам и синей тоске
Я пою свой блюз
Я отпустил свою любовь вслед облакам
 
Мы под одним небом, но это опасно и я далеко от тебя
Я трус и прячусь в письмах,
Жестокий разрыв к конце любви, и никакие слова не утешат
Фильм моей жизни подходит к концу, опускается занавес.
 
Я родился и встретил тебя, и влюбился до смерти
Мое ледяное сердце окрашено в синий
Но я чувствую как оно бьется
 
Зима проходит, наступает весна, а мы увядаем
Наши души ранены ностальгией
 
Я пою свой блюз
Я привык к голубым слезам и синей тоске
Я пою свой блюз
Я отпустил свою любовь вслед облакам
 
Мое сердце останавливается, война окончена, а ты и я застыли на том месте
В голове высеченная травма, даже когда высохнут слезы, я буду тебя помнить
Мне не больно или одиноко, счастье лишь в монологе, а больше я не выдержу
Люди приходят и уходят куда-то, мне все равно куда…
 
Я родился и встретил тебя, и влюбился до смерти
Мое ледяное сердце окрашено в синий, в моем сердце только боль
 
Зима проходит, наступает весна, а мы увядаем
Наши души ранены ностальгией
 
Я пою свой блюз
Я привык к голубым слезам и синей тоске
Я пою свой блюз
Я отпустил свою любовь вслед облакам
 
ありがとう!
thanked 96 times
水, 09/04/2014 - 08:12にViktoria_4Viktoria_4さんによって投稿されました。

Blue

広告
コメント
io _io _    木, 25/01/2018 - 07:19

Хм, а не лучше ли blue перевести как "грусть"?

Read about music throughout history