広告

Blue (アラビア語 訳)

  • アーティスト: Big Bang (빅뱅)
  • 曲名: Blue 7 回翻訳しました
  • 翻訳: アラビア語, イタリア語, ギリシャ語, トランスリタレーション, トルコ語, ロシア語, 英語
  • リクエスト: フランス語

Blue

겨울이 가고 봄이 찾아오죠 우린 시들고
그리움 속에 맘이 멍들었죠
 
(I’m singing my blues) 파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져
(I’m singing my blues) 뜬구름에 날려보낸 사랑 oh oh
 
같은 하늘 다른 곳 너와나 위험하니까 너에게서 떠나주는 거야
님이란 글자에 점하나 비겁하지만 내가 못나 숨는 거야
잔인한 이별은 사랑의 末路(말로) 그 어떤 말도 위로 될 수는 없다고
아마 내 인생의 마지막 멜로 막이 내려오네요 이제
 
태어나서 널 만나고 죽을 만큼 사랑하고
파랗게 물들어 시린 내 마음 눈을 감아도 널 느낄 수 없잖아
 
겨울이 가고 봄이 찾아오죠 우린 시들고
그리움 속에 맘이 멍들었죠
 
(I’m singing my blues)
파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져
(I’m singing my blues)
뜬구름에 날려보낸 사랑 oh oh
 
심장이 멎은 것 만 같아 전쟁이 끝나고 그 곳에 얼어 붙은 너와나
내 머릿속 새겨진 Trauma 이 눈물 마르면 촉촉히 기억하리 내 사랑
괴롭지도 외롭지도 않아 행복은 다 혼잣말 그 이상에 복잡한 건 못 참아
대수롭지 아무렇지도 않아 별수없는 방황 사람들은 왔다 간다
 
태어나서 널 만나고 죽을 만큼 사랑하고
파랗게 물들어 시린 내 마음 너는 떠나도 난 그대로 있잖아
 
겨울이 가고 봄이 찾아오죠 우린 시들고
그리움 속에 맘이 멍들었죠
 
오늘도 파란 저 달빛아래에 나 홀로 잠이 들겠죠
꿈속에서도 난 그대를 찾아 헤매이며 이 노래를 불러요
 
(I’m singing my blues)
파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져
(I’m singing my blues)
뜬구름에 날려보낸 사랑 oh oh (×2)
 
水, 17/07/2013 - 11:43にpharmacy_fpharmacy_fさんによって投稿されました。
日, 07/06/2015 - 19:02にFaryFaryさんによって最終編集されました。
アラビア語 訳アラビア語
Align paragraphs
A A

أزرق

إنقضي الشتاء
و حل الربيع حيث كنا
و قد تمزقت قلوبنا من الشوق
أغني نغمتي الحزينة
التي أعتادت الدموع الزرقاء دموع الحزن
أرنم نغمتي الحزينة
ذلك الحب الذي أرسلته مع الغيوم السابحة
تحت نفس السماء في مكانين مختلفين
لأن أنا و أنت غير مألوفين
أغادرك
خطاب خصام واحد منك لكنه فظيع
و لكني أختفي لأني لست جيد كفاية
الإنفصال القاسي مثل النهاية لطريق الحب
و لا كلمات تستطيع مواساتي
ربما حياتي ستبقي درامية دائما و أخيرا تستدل الستار
لقد ولدت و قد قابلتك
و قد أحببتك حتي الموت
و قلبي المتجمد قد صبغ باللون الأزرق
حتي عيناي مغلقتان لا أستطيع الشعور بك
 
لقد أنقضي الشتاء و قد حل الربيع حيث كنا
و قد تمزقت قلوبنا من الشوق
أرنم نغمتي الحزينة
التي أعتادت الدموع الزرقاء
دموع الحزن
أرنم نغمتي الحزينة
ذلك الحب الذي أرسلته بعيدا مع الغيوم السابحة
أشعر أن قلبي قد أوقف الخفقان
أنت و أنا مجمدان بعد حرب
و الدموع الذي محفورة في ذاكرتي
عندما تجف تلك الدموع سأكون أنا مبللا بها عندما أتذكر حبي
أنا لا أتألم وحدي
فالسعادة هي كل حديثي
و لا أستطيع إيقاف شئ أكثر تعقيدا
ليست صفقة كبيرة
‏‎ ‎أن لا تهتم للفراق المحتوم
فالناس يأتون و يرحلون
لقد قابلتك و أحببتك حتي الموت
و قلبي المتجمد قد تلون بالأزرق و حتي أن رحلتي
فأسأظل هنا
أرنم نغمتي الحزينة و قد إعتادت الدموع الزرقاء
دموع الحزن
أرنم نغمتي الحزينة
لذلك الحب الذي أرسلته مع الغيوم السابحة
مجددا الليلة أسفل ذلك القمر الأزرق الفضي
و لربما سوف أنام وحدي و حتي في أحلامي سأبحث عنك
و أتوه أثناء غنائي تلك الأغنية
 
水, 23/10/2013 - 19:23にmika.alen.501mika.alen.501さんによって投稿されました。
著者コメント:

قد لا تكون ترجمة أحترافية لكن أتمني أن تصل معاني الأغنية

コメント