Born to Die (ブルガリア語 訳)

  • アーティスト: Lana Del Rey (Elizabeth Woolridge Grant)
  • 曲名: Born to Die 51 回翻訳しました
  • 翻訳: アゼルバイジャン語 #1, #2, アラビア語, アラビア語(その他), イタリア語 #1, #2, ウクライナ語, オランダ語, ギリシャ語 #1, #2, #3, #4, クロアチア語, グルジア語, スウェーデン語, スペイン語 #1, #2, スロバキア語, セルビア語 #1, #2, #3, #4, チェコ語, トルコ語 #1, #2, トンガ語, ドイツ語 #1, #2, #3, ハンガリー語 #1, #2, フィンランド語, フランス語, ブルガリア語, ベトナム語, ペルシャ語 #1, #2, ボスニア語, ポルトガル語, ポーランド語 #1, #2, マケドニア語 #1, #2, リトアニア語, ルーマニア語 #1, #2, ロシア語 #1, #2, 日本語, 韓国語・朝鮮語 #1, #2
ブルガリア語 訳ブルガリア語
A A

Родени, за да умрем

Краченца, не ме предавайте сега,
Отведете ме до финала.
О, сърцето ми се къса с всяка следваща стъпка,
Но се надявам, че пред портите
Ще ми кажат, че ти си мой.
 
Вървейки по улиците на града,
Дали е по грешка или е нарочно,
Но се чувствам толкова самотна в петъчната вечер.
Можеш ли да ме накараш да се чувствам като у дома,
Ако ти кажа, че си мой? Сякаш съм ти го казала, скъпи.
 
Не ме натъжавай, не ме разплаквай.
Понякога любовта не е достатъчна, а пътят става труден,
И аз не знам защо.
Продължавай да ме караш да се усмихвам,
Хайде да се напушим.
Пътят е дълъг, продължаваме напред,
Опитай да се забавляваш междувременно.
 
Ела и прескочи правилата,
Нека те целуна силно под проливния дъжд.
Ти си падаш по откачалки.
Избери последните си думи,
Това е последния път,
Защото ти и аз сме родени, за да умрем.
 
Бях изгубена, сега съм преродена.
Сега виждам, преди бях сляпа.
Бях толкова объркана, като малко дете.
Опитвах да взема всичко, до което се докопам,
Уплашена, че няма да открия
Всички отговори, скъпи.
 
Не ме натъжавай, не ме разплаквай.
Понякога любовта не е достатъчна, а пътят става труден,
И аз не знам защо.
Продължавай да ме караш да се усмихвам,
Хайде да се напушим.
Пътят е дълъг, продължаваме напред,
Опитай да се забавляваш междувременно.
 
Ела и прескочи правилата,
Нека те целуна силно под проливния дъжд.
Ти си падаш по откачалки.
Избери последните си думи,
Това е последния път,
Защото ти и аз сме родени, за да умрем.
Родени сме, за да умрем.
Родени сме, за да умрем.
 
Ела и прескочи правилата,
Нека те целуна силно под проливния дъжд.
Ти си падаш по откачалки.
 
Не ме натъжавай, не ме разплаквай.
Понякога любовта не е достатъчна, а пътят става труден,
И аз не знам защо.
Продължавай да ме караш да се усмихвам,
Хайде да се напушим.
Пътят е дълъг, продължаваме напред,
Опитай да се забавляваш междувременно.
 
Ела и прескочи правилата,
Нека те целуна силно под проливния дъжд.
Ти си падаш по откачалки.
Избери последните си думи,
Това е последния път,
Защото ти и аз сме родени, за да умрем.
Родени сме, за да умрем.
 
水, 28/11/2012 - 12:20にkdraviakdraviaさんによって投稿されました。
5
あなたの評価: None Average: 5 (1 vote)
英語英語

Born to Die

Idioms from "Born to Die"
コメント
GuestGuest    水, 28/11/2012 - 13:26

И пак благодаря!:) Страхотен си! (и не е четка).
Хвърли едно око и на другите ми заявчици:D, защото времето е ограничено:)...

kdraviakdravia    水, 28/11/2012 - 14:11

Това не беше твоя заявка. Преведох я, защото тази Кефен много ме Песи.

GuestGuest    水, 28/11/2012 - 16:30

Не съм казала, че е моя, просто Лана ми е любимка и затова карам наред:)

CherryCrushCherryCrush    木, 22/12/2016 - 09:48

Hi,

I've updated the lyrics, so you may want to amend your translation Regular smile