広告

Brazil (フランス語 訳)

  • アーティスト: Peter Alexander
  • 曲名: Brazil
  • 翻訳: フランス語
ドイツ語

Brazil

Wunderbar dem Himmel gleich
wunderbar und endlich reich
wie ein bunter Traum vom Glück
wie vom Paradies ein Stück
 
Brazil, Brazil
du Land im ew'gen Sonnenschein
wo Milch und Honig fliesst und Wein
dort muss das Leben glücklich sein
Allein unendlich fern von dir
Scheint meine sonne selten hier
ich geb' die Seligkeit dafür
lacht wolkenlos der Himmel mir
schön wie eine Blume, die erblüht
wie ein berauschendes Lied
hast du bezaubert so viel
mein Herz, du Märchenland
Brazil
 
Brazil, Brazil
du Land im ew'gen Sonnenschein
wo Milch und Honig fliesst und Wein
dort muss das Leben glücklich sein
Allein unendlich fern von dir
 
Schön wie eine Blume die erblüht
wie ein berauschendes Lied
hast du bezaubert so viel
mein Herz, du Märchenfrau
La la
 
火, 02/07/2019 - 14:19にKurdê DînKurdê Dînさんによって投稿されました。
フランス語 訳フランス語
Align paragraphs
A A

Brésil

Merveilleux comme le ciel,
Merveilleux et enfin riche
Comme un rêve coloré de bonheur,
Comme un coin de paradis.
 
Brésil, Brésil,
Toi le pays qui est toujours ensoleillé,
Où le lait, le miel et le vin coulent à flôt,
Là-bas, la vie doit être heureuse.
Malheureusement, loin de toi, je suis seul
Et mon soleil me semble bien rare ici.
Je donnerai mon bonheur afin qu'un
Ciel sans nuage me sourie,
Beau comme une fleur qui fleurit,
Comme une chanson enivrante.
Tu as tellement enchanté
Mon cœur, toi, pays des contes de fées,
Oh,toi, Brésil.
 
Brésil, Brésil,
Toi le pays qui est toujours ensoleillé,
Où le lait, le miel et le vin coulent à flôt,
Là-bas, la vie doit être heureuse.
Malheureusement, loin de toi, je suis seul.
 
Beau comme une fleur qui fleurit,
Comme une chanson enivrante.
Tu as tellement enchanté
Mon cœur, toi, femme des contes de fées,
La la.
 
火, 02/07/2019 - 18:26にalain.chevalieralain.chevalierさんによって投稿されました。
"Brazil"の翻訳をもっと見る
フランス語 alain.chevalier
コメント