Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Sailin' Over the Dogger Bankの歌詞

  • アーティスト: Brian Gulland フィーチャリングアーティスト: Robin Jeffrey, Tim Laycock, Robert White 共演者: The Teacups
  • アルバム: Seafarers, Smugglers and Shipwreck (2000)
  • 翻訳: ウクライナ語
英語
英語
A A

Sailin' Over the Dogger Bank

Sailin' over the Dogger Bank: Oh, wasn't it a treat?
Wind a-blowing east-nor'-east, we had to give a sheet!
You ought to see us runnin' the wind a-blowin' free,
On a passage from the Dogger Bank to gray Grimsby.
 
Watch out, twigger, she's a proper ju-be-ju.
Give 'er a sheet and let her rip we're the boys to pull her through!
You ought to see us runnin', the wind a-blowin' free,
On a passage from the Dogger Bank to gray Grimsby!
 
Our captain he's a Shanghai roush, he loves a pint of good ale.
Our mate he is a road stone-inspector, been seen in many's a jail.
Our third mate he's a bush ranger, he comes from the African Isle.
And take a look at our old cook it gets the bugger wild!
 
Watch out, twigger, she's a proper ju-be-ju.
Give 'er a sheet and let her rip we're the boys to pull her through!
You ought to see us runnin', the wind a-blowin' free,
On a passage from the Dogger Bank to gray Grimsby!
 
Watch out, twigger, as down the street she came.
High heels and painted toes, Jenny is on the game.
Jenny is one of your flash girls, can't she cut a shine?
She can do the double shuffle on the Knickerbocker line!
 
Watch out, twigger, she's a proper ju-be-ju.
Give 'er a sheet and let her rip we're the boys to pull her through!
You ought to see us runnin', the wind a-blowin' free,
On a passage from the Dogger Bank to gray Grimsby!
 
We are the boys to make a noise when we come home from sea.
We get right drunk, we roll on the floor, we have a jubilee- Eee!
We get right drunk and full of beer, we roll all over the floor,
And when our rent it is all spent we go to sea for more.
 
Watch out, twigger, she's a proper ju-be-ju.
Give 'er a sheet and let her rip we're the boys to pull her through!
You ought to see us runnin', the wind a-blowin' free,
On a passage from the Dogger Bank to gray Grimsby!
 
  • the Dogger Bank:

    Dogger Bank (Dutch: Doggersbank, German: Doggerbank, Danish: Doggerbanke) is a large sandbank in a shallow area of the North Sea about 100 kilometres (62 mi) off the east coast of England.

    During the last ice age the bank was part of a large landmass connecting mainland Europe and the British Isles, now known as Doggerland. It has long been known by fishermen to be a productive fishing bank; it was named after the doggers, medieval Dutch fishing boats especially used for catching cod.

    https://en.wikipedia.org/wiki/Dogger_Bank

  • gray Grimsby:

    It must be rather Great Grimsby:

    "Grimsby, also Great Grimsby, is a port town and administrative centre of North East Lincolnshire, England, on the South Bank of the Humber Estuary close to the North Sea. It was the home port for the world's largest fishing fleet by the mid-20th century,[1] but fishing then fell sharply."

    https://en.wikipedia.org/wiki/Grimsby

  • ju-be-ju:

    It seemes to be derivated from "Juba Jew" that was the name of an African American dance step from the early 1920s or earlier.

    https://mudcat.org/thread.cfm?threadid=140565

  • the double shuffle:

    A clog dance characterized by fast syncopated taps of the feet

    https://www.merriam-webster.com/dictionary/double%20shuffle

  • the Knickerbocker line:

    This Knickerbocker line is known by means of other folk songs as well, and not only of New-Yorker's ones

    https://secondhandsongs.com/work/144550

ありがとう!
土, 04/12/2021 - 17:21にOlko KljufOlko Kljufさんによって投稿されました。

 

"Sailin' Over the ..."の翻訳
"Sailin' Over the ..."のイディオム
コメント
Read about music throughout history