✕
校正待ち
オリジナル歌詞
Brothers Under the Sun
I had a dream of the wide open prairie
I had a dream of the pale morning sky
I had a dream that we flew on golden wings
And we were the same just the same, you and I
Follow your heart little child of the west wind
Follow the voice that's calling you home
Follow your dreams but always remember me
I am your brother under the sun
We are like birds of a feather
We are two hearts joined together
We will be forever as one
My brother under the sun
Wherever you hear the wind in the canyon
Wherever you see the buffalo run
Wherever you go I'll be there beside you
Cause you are my brother, my brother under the sun
We are like birds of a feather
We are two hearts joined together
We will be forever as one
My brother under the sun
2012-04-08にdammoon さんによって投稿されました。
2023-02-01にBlackRyder さんによって最終編集されました。
翻訳
اخوة تحت الشمس
كنت احلم بالبراري المفتوحة الواسعة
كنت احلم بسماء النهار الشاحب
كنت احلم ان نطير باجنحة ذهبية
وكنا كما كنا .. نعم كما كنا .. انا وانت
اتبع قلبك كطفل صغير يهب مع ريح الغرب
اتبع الصوت انه يناديك الى البيت
اتبع احلامك ولكن دوما اذكرني
فانا اخوك تحت هذه الشمس
فنحن متشابهان كعصفورين
نحن قلبان مرتبطان معا
سوف نكون دائما كشخص واحد الى الابد
يا اخي تحت هذه الشمس
أينما تسمع الريح في الوادي
أينما ترى جاموس على المدى
أينما تذهب سأكون هناك بجانبك
فأنت أخي.. أخي تحت الشمس
فنحن متشابهان كعصفورين
نحن قلبان مرتبطان معا
سوف نكون دائما كشخص واحد الى الابد
يا اخي تحت هذه الشمس
✕
"Brothers Under the ..."の翻訳を手伝ってください。
Spirit: Stallion of the Cimarron (OST): トップ3
1. | Here I Am |
2. | Here I Am (Pop) |
3. | Sound the Bugle |
Idioms from "Brothers Under the ..."
1. | Birds of a feather |
コメント
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. ウクライナとともに立ち上がれ!
ウクライナをどのように支援できるか 🇺🇦 ❤️