広告

Burned up all night (ボスニア語 訳)

  • アーティスト: Miley Cyrus
  • 曲名: Burned up all night 3 回翻訳しました
  • 翻訳: トルコ語 #1, #2, ボスニア語
  • リクエスト: アラビア語
英語

Burned up all night

Something's coming over me
It's dangerous, it's dangerous
Every time you're close to me
I feel the rush, I feel the rush
Such a sweet taste when we kiss
It's poisonous, so poisonous
This could be a tragedy
I'll take the the risk, I'll take the risk
 
Closer, little closer than my heartbeat
Hold my hand feel me come undone
Don't hesitate just set yourself free
got me rising, heartbeat on the sun
 
Burning up the night
Burning up my candle
Fire in your eyes
It's more than I can handle
Burning up the night
 
Silently I pray for rain
Wash over me, wash over me
So long, gonna melt away
Can't stand the heat, can't stand the heat
 
Closer, little closer than my heartbeat
Hold my hand feel me come undone
Don't hesitate just set yourself free
Got me rising, heartbeat on the sun
 
You're burning up the night
Burning up my candle
Fire in your eyes
It's more than I can handle
You're burning up the night
It's hard to fight the feeling
I'm not gonna try
I just gotta give in
 
You're burning up the night
 
金, 06/07/2012 - 10:18にMiley_LovatoMiley_Lovatoさんによって投稿されました。
金, 16/08/2013 - 14:34にMiley_LovatoMiley_Lovatoさんによって最終編集されました。
ボスニア語 訳ボスニア語
Align paragraphs
A A

izgaranje noci (gori noc)

Nesto me obuzima
opasno je, opasno je
Svaki put kada si blizu mene
osjecam polet, osjecam polet
tako sladak osjecaj kada se poljubimo
otrovno je, tako je otrovno
ovo bi mogla biti tragedija
riskirati cu, riskirati cu
 
blize, malo blize nego moj puls
uzmi moju ruku osjeti kako ti prilazim
nemoj oklijavti samo se opusti
svicem, otkucaj mog srca na suncu
 
Izgaranje noci
Izgaranje svijece
Vatra u tvojim ocima
je vise nego sto mogu podnijeti
izgaranje noci
 
Potiho se molim za kisu
da me opere, da pada po meni
tako dugo, da cu se istopiti
ne mogu da podnesem vrucinu, ne mogu da podnesem vrucinu
blize, malo blize nego moj puls
uzmi moju ruku osjeti kako ti prilazim
nemoj oklijavti samo se opusti
svicem, otkucaj mog srca na suncu
 
To izgaras u noci
goris mi svijecu
Vatra u tvojim ocima
je vise nego sto mogu podnijeti
tesko se boriti sa osjecajima
necu ni pokusavati
samo se moram prepustiti
 
ti palis noc
 
木, 12/09/2019 - 13:00にamy_ambiamy_ambiさんによって投稿されました。
Verchy CvetkovaVerchy Cvetkovaさんによるリクエスト
"Burned up all night"の翻訳をもっと見る
ボスニア語 amy_ambi
"Burned up all night"の翻訳を手伝ってください。
Miley Cyrus: トップ3
Idioms from "Burned up all night"
コメント