広告

BWV 244 Matthäus Passion 29 Choral O Mensch, bewein dein Sünde groß. (ポルトガル語 訳)

  • アーティスト: Johann Sebastian Bach
  • フィーチャリングアーティスト: Karl Richter, Münchener Bach Orchester, & Chor.
  • 共演者: Philipp Herreweghe, Collegium Corale Gent.., Isolde Kittel Zerer, Il Teatro Armonico.
  • 曲名: BWV 244 Matthäus Passion 29 Choral O Mensch, bewein dein Sünde groß. 7 回翻訳しました
  • 翻訳: イタリア語, オランダ語, ナポリ語, フランス語, ポルトガル語, ポーランド語, 英語
ドイツ語

BWV 244 Matthäus Passion 29 Choral O Mensch, bewein dein Sünde groß.

O Mensch, bewein dein Sünde groß,
Darum Christus seins Vaters Schoß
Äußert und kam auf Erden;
Von einer Jungfrau rein und zart
Für uns er hier geboren ward,
Er wollt der Mittler werden.
Den Toten er das Leben gab
Und legt dabei all Krankheit ab,
Bis sich die Zeit herdrange,
Daß er für uns geopfert würd,
Trüg unser Sünden schwere Bürd
Wohl an dem Kreuze lange.
 
土, 06/07/2019 - 15:24にPietro LignolaPietro Lignolaさんによって投稿されました。
ポルトガル語 訳ポルトガル語
Align paragraphs
A A

Oh homem! Chora teu grande pecado,

Oh homem! Chora teu grande pecado,
pelo o qual o Cristo deixou o seio de seu Pai
e desceu a este Mundo.
De uma Virgem doce e pura
nasceu para nós
Ele quis ser o mediador.
Deu a via aos mort,
e curou aos enfermos,
até que tivesse chegado a hora
de ser sacrificado por nós,
de levar sobre a cruz
a pesada carga dos nossos pecados.
 
Potete utilizzare tutte le mie traduzioni purché citiate la fonte.
水, 16/10/2019 - 11:21にPietro LignolaPietro Lignolaさんによって投稿されました。
コメント