広告

BWV 244 Matthäus Passion 32 Mir hat die Welt trüglich gericht. (ポルトガル語 の翻訳)

ドイツ語
A A

BWV 244 Matthäus Passion 32 Mir hat die Welt trüglich gericht.

Mir hat die Welt trüglich gericht'
mit Lügen und mit falschem Gdicht,
viel Netz und heimlich Stricke.
Herr, nimm mein wahr
in dieser Gfahr,
b'hüt mich für falschen Tücken!
 
日, 25/08/2019 - 08:42にPietro LignolaPietro Lignolaさんによって投稿されました。
木, 20/02/2020 - 21:22にPietro LignolaPietro Lignolaさんによって最終編集されました。
投稿者コメント:

Traducción: Saúl Botero-Restrepo.

ポルトガル語 の翻訳ポルトガル語
段落の整列

O mundo me julgou cruelmente

O mundo me julgou cruelmente,
com mentiras e enganos,
com laços vis e trapaças.
Senhor,
defenda-me deste perigo,
Libera-me destas perfídias.
 
ありがとう!

Potete utilizzare tutte le mie traduzioni purché citiate la fonte.

金, 18/10/2019 - 14:14にPietro LignolaPietro Lignolaさんによって投稿されました。
広告
コメント
Read about music throughout history