Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     ウクライナとともに立ち上がれ!
共有
フォントサイズ
オリジナル歌詞
Swap languages

Când era să moară Ștefan

Când a fost să moară Ştefan,
Multă jale-a fost în ţară:
Lângă patul lui de chinuri
Toţi boierii s-adunară.
 
Câte jertfe la altare,
Câtă smirnă şi tămâie,
Pentru ca viteazul Ştefan
Viu şi teafăr să rămâie!
 
Se părea că nici pământul
Nu se-ndură să-l primească
Pe acel ce-a fost preavrednic,
Moldova s-o cârmuiască.
 
De groază și de durere
S-a cutremurat pământul,
Ca în ziua răstignirii
Lui Iisus Hristos, prea-sfântul...
 
Când a fost să moară Ștefan,
Multă jale a fost în țară.
Cine ar putea să spună
Câte inimi sângerară?
 
În ceardac cerând să-l ducă,
A luat în mâini ocheana
Să mai cate încă-odată
La Moldova lui, sărmana!
 
Dar cu dangăt plin de jale
Mii de clopote dau veste:
"Ştefan-Vodă al Moldovei,
Ştefan-Vodă nu mai este!"
 
Plânge dealul, plânge valea,
Plâng pădurile bătrâne
Şi norodu-n hohot plânge:
"Cui ne laşi pe noi, stăpâne?"
 
Tristă-i mănăstirea Putnei,
Porţile deschise-aşteaptă
Strălucit convoi ce vine
Şi spre Putna se-ndreaptă.
 
Este Ştefan și străbate
Cel din urmă drum prin ţară,
Și pe unde trece acuma,
Tot ce mișcă se-nfioară!
 
Multe veacuri de durere
Au trecut, şi-n noapte-adâncă
Doarme Ştefan, dar şi astăzi
Neamu-ntreg îl plânge încă.
 
Peste noi mereu plutească
Duhul lui Ştefan cel Mare,
Iar românii să-l cinstească
Din hotare în hotare!
 
翻訳

When Stephen was about to die

When Stephen was about to die,
There was a lot of sorrow in the country,
Near his bed of sufferings
All the boyards had gathered.
 
So many sacrifices on the altar,
So much myrrh and incence,
For the brave Stephen
To remain alive and well!
 
It looked like not even the ground
Wished to take him away,
He who was more than worthy of
Rulling Moldavia.
 
The land is shuddering
From so much pain and emotion,
Just like in the day of the crucifixion
Of the holy Jesus Christ.
 
When Stephen was about to die,
There was a lot of sorrow in the country,
Who could say
How many hearts bled that day?
 
He asked to taken in the balcony,
He grabben the spyglass
To look one more time
At his poor Moldavia!
 
But wih danglings full of sorrow,
Thousands of bells annouce:
"Sthephen The Great of Moldavia,
Sthepthen The Great is gone!"
 
The hills are crying, the valleys are crying,
The old forests are crying,
And the people are weeping:
"Our Lord, what will become of us?"
 
The Putna Monastery is sad,
Its wide open gates are waiting
For the shiny convoy
That is heading to Putna.
 
It's Stephen, he is on
His last trip inside the country,
And everywhere he's passing by
Every living thing is shuddering!
 
Many centuries of pain
Have passed and in a total darkness
Stephen is sleeping, but even today
His entire kind is still mourning him.
 
May the soul of Stephen the Great
Watch over us,
And may the romanians whorship him
From borders to borders!
 
Idioms from "Când era să moară ..."
コメント