広告

Calma (Alan Walker Remix) (フランス語 訳)

  • アーティスト: Pedro Capó (Pedro Francisco Rodríguez Sosa)
  • フィーチャリングアーティスト: Farruko, Alan Walker
  • 曲名: Calma (Alan Walker Remix)
  • 翻訳: フランス語
校正待ち
フランス語 訳フランス語
A A

Calme (Alan Walker Remix)

Bienvenue au Paradis
¡Farru!
 
(1er couplet: Pedro Capó)
Quatre embrassades et un café,
A peine réveillé
Et en te regardant, je me suis souvenu
Que j'ai déjà tout trouvé ( ce que je voulais)
 
Ta main dans la mienne,
Nous nous échappons de tout.
Ensemble, nous voyons le coucher de soleil .
( Qu'ils profitent du Paradis)
 
(Refrain: Pedro Capó)
Nous allons à la plage pour soigner notre âme,
Ferme l'écran, ouvre la médaille.
Toute la mer des Caraïbes, est là autour de toi,
Tu l'aguiches, tu fait du raffut et ça me plait.
 
Lentement et content, face au vent.
Lentement et content, face au vent.
 
(Verso 2: Farruko)
Et profite que le soleil te rechauffe,
Et nous allons profiter de l'ambiance!
Nous allons nous mettre à l'eau,
Pour que tu voies comme on se sent bien.
 
Et nous allons en tenue légère
Sur toute la côte pour boire l'apéro,
De bistro en bistro,
Nous nous arrêtons pour nous donner une médaille.
 
Bien froid pour étancher la soif,
Un peu de Bob Marley,
Et un coup de sangria.
 
Pour que tu t'habitues
Petit à petit,
Pour ne pas tituber,
Il ne faut pas sortir de Porto Rico.
 
(Coro: Pedro Capó)
Nous allons à la plage pour soigner notre âme,
Ferme l'écran, ouvre la médaille.
Toute la mer des Caraïbes, est là autour de toi,
Tu l'aguiches, tu fait du raffut et ça me plait.
 
Lentement et content, face au vent.
Lentement et content, face au vent.
 
火, 16/07/2019 - 18:44にalain.chevalieralain.chevalierさんによって投稿されました。
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
スペイン語スペイン語

Calma (Alan Walker Remix)

"Calma (Alan Walker ..."の翻訳をもっと見る
フランス語 alain.chevalier
Pedro Capó: トップ3
コメント