Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Carne Y Hueso (トルコ語 の翻訳)

スペイン語
スペイン語
A A

Carne Y Hueso

No boludo, mira, me hiciste llorar, la puta madre
Te amo
 
Si pudiera despertar
Y no pensarte lo haría
Si pudiera decir que ya te olvidé
Lo diría
 
Si pudiera ser mas fuerte que tú
La noche no dolería
Si pudiera ser la mala del cuento
Juro que lo sería
 
Pero sólo soy de carne y hueso
Y te sigo amando hasta los huesos
Y me estoy muriendo
Estoy muriendo
 
Por un beso
Que ya no me toca a mi
Que ya no me das a mi
Se lo das a otra
 
Y era de mi boca
Porque me pagaste así
Dime como quedo yo
Con lo que dejaste aquí
 
Jugando a ser fuerte
Para convencerme
Que ya me olvidé de ti
Pero sólo soy de carne y hueso
 
Y te sigo amando hasta los huesos
Y me estoy muriendo
Estoy muriendo
Por un beso
 
Que ya no me toca a mi
Pero sigue tocándome en la noche cuando tú no estas
Baby te siento aunque tú no estas
Estoy muriendo y tú lo sabes
 
Me conoces
Yo te amo
Y aunque tú me dañaste
Yo sigo estando aqui a tu lado
 
Tu fantasma está en mi cuarto
Que yo le digo baby yo te extraño tanto
Eras mi amigo a veces pienso que hay errores
Que son pa hacerte mejores
 
Pero este no es el caso
Recuerda cuando me llores
Que no volveré
Asi me duela
 
Yo no volveré
Así te ame
Yo me amaré
Y esta será la última vez
 
Que voy a querer un beso que
Que ya no me toca a mi
Que ya no me das a mi
Se lo das a otra
 
Y era de mi boca
Porque me pagaste así
Dime como quedo yo
Con lo que dejaste aquí
 
Jugando a ser fuerte
Para convencerme
Que ya me olvidé de ti
 
Pero sólo soy de carne y hueso
Y te sigo amando hasta los huesos
Y me estoy muriendo
Estoy muriendo
 
木, 19/05/2022 - 22:14にgizemartinagizemartinaさんによって投稿されました。
トルコ語 の翻訳トルコ語
段落の整列

İnsan

バージョン: #1#2#3#4
Hayır kızım, bak, beni ağlatıyorsun, siktir
Seni seviyorum
 
Uyanabilseydim ve senin hakkında düşünmeseydim, yapardım
Seni çoktan unuttuğumu söyleyebilseydim, söylerdim
 
Senden güçlü olabilseydim, gece canımı yakamazdı
Hikayedeki kötü olabilseydim, yemin ederim olurdum
 
Ama ben sadece insanım
Ve seni hala ölümüne seviyorum
Ve ölüyorum, bir öpücük için ölüyorum
 
Öpücüklerin artık bana dokunmayacak
Artık bana onları vermeyeceksin
Başka bir kadına verirsin
 
Benim dudaklarımdandı
Böyle mi geri ödüyorsun?
Söyle bana
Nasıl beni böyle bırakmışken kalayım?
 
Kendimi seni unuttuğuma inandırmak için
Güçlüymüş gibi davranıyorum
Ama ben sadece insanım
 
Ve seni hala ölümüne seviyorum
Ve ölüyorum, bir öpücük için ölüyorum
 
Öpücüklerin artık bana dokunmayacak
Ama hala burada olmadığın gecelerde onları hissediyorum
Bebeğim burada olmasan bile seni hissediyorum
Ölüyorum ve bunu biliyorsun
 
Hayaletin odamda
Ne söyleyebilirim ki bebeğim, seni çok özlüyorum
Sen benim arkadaşımdın, bazı hatalar yaptık sen iyi ol diye
 
Ama olay bu değil
Ağladığım zamanı hatırla
Ne kadar acıtsa da geri dönmeyeceğim
 
Geri dönmeyeceğim
Seni sevdim, şimdi kendimi seveceğim
Ve bu son olacak
 
İstediğim öpücük
Artık benim değil
Artık beni öpmeyeceksin
Başka bir kadına verirsin
 
Benim dudaklarımdandı ve bana böyle ödüyorsun
Beni böyle bırakmışken söyle nasıl kalayım
 
Kendimi seni unuttuğuma inandırmak için
Güçlüymüş gibi davranıyorum
Ama ben sadece insanım
 
Ve seni hala ölümüne seviyorum
Ve ölüyorum, bir öpücük için ölüyorum
 
ありがとう!
金, 01/07/2022 - 03:21にMila CieloMila Cieloさんによって投稿されました。
コメント
Read about music throughout history