Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Carne Y Hueso (チェコ語 の翻訳)

スペイン語
スペイン語
A A

Carne Y Hueso

No boludo, mira, me hiciste llorar, la puta madre
Te amo
 
Si pudiera despertar
Y no pensarte lo haría
Si pudiera decir que ya te olvidé
Lo diría
 
Si pudiera ser mas fuerte que tú
La noche no dolería
Si pudiera ser la mala del cuento
Juro que lo sería
 
Pero sólo soy de carne y hueso
Y te sigo amando hasta los huesos
Y me estoy muriendo
Estoy muriendo
 
Por un beso
Que ya no me toca a mi
Que ya no me das a mi
Se lo das a otra
 
Y era de mi boca
Porque me pagaste así
Dime como quedo yo
Con lo que dejaste aquí
 
Jugando a ser fuerte
Para convencerme
Que ya me olvidé de ti
Pero sólo soy de carne y hueso
 
Y te sigo amando hasta los huesos
Y me estoy muriendo
Estoy muriendo
Por un beso
 
Que ya no me toca a mi
Pero sigue tocándome en la noche cuando tú no estas
Baby te siento aunque tú no estas
Estoy muriendo y tú lo sabes
 
Me conoces
Yo te amo
Y aunque tú me dañaste
Yo sigo estando aqui a tu lado
 
Tu fantasma está en mi cuarto
Que yo le digo baby yo te extraño tanto
Eras mi amigo a veces pienso que hay errores
Que son pa hacerte mejores
 
Pero este no es el caso
Recuerda cuando me llores
Que no volveré
Asi me duela
 
Yo no volveré
Así te ame
Yo me amaré
Y esta será la última vez
 
Que voy a querer un beso que
Que ya no me toca a mi
Que ya no me das a mi
Se lo das a otra
 
Y era de mi boca
Porque me pagaste así
Dime como quedo yo
Con lo que dejaste aquí
 
Jugando a ser fuerte
Para convencerme
Que ya me olvidé de ti
 
Pero sólo soy de carne y hueso
Y te sigo amando hasta los huesos
Y me estoy muriendo
Estoy muriendo
 
木, 19/05/2022 - 22:14にgizemartinagizemartinaさんによって投稿されました。
チェコ語 の翻訳チェコ語 (詩的な)
段落の整列

Maso a kost

ne _______, podívej, rozplakal jsi mě, ty __________
Miluji tě
 
Kdybych se mohla probudit
A nemyslet na tebe, udělala bych to
Kdybych mohla říct, že jsem na tebe zapoměla,
Řekla bych to
 
Kdybych byla silnější, než ty
Noc by nebolela
Kdybych mohla být ta špátná postava příběhu
Přísahám, že bych to udělala
 
Ale jsem jen z masa a kosti
A stále tě miluji až do morku kostí
A umírám
Umírám
 
Pro jednu pusu
Která už se mě nedotkne
Kterou už mi nedáš
Dáváš ji jiné
 
A byla z mých rtů
Proč mi to takhle oplácíš
Řekni, jak jsem zůstala
S tím, cos tu nechal
 
Předstírající sílu
Abych sama sebe přesvedčila
Že už jsem na tebe zapomněla
Ale jsem jen z masa a kosti
 
A stále tě miluji až do morku kostí
A umírám
Umírám
Pro jednu pusu
 
Která už se mě nedotkne
Ale stále to cítím v noci, když nejsi nablízku
Zlato, cítím tě, i když tu nejsi
Umírám a ty to víš
 
Znáš mě
Já tě miluju
A i když jsi mě poškodil
Jsem pořád tady, po tvém boku
 
Tvůj duch je v mém pokoji
Co mu mám říct? "Zlato, moc mi chybíš
Byls můj přítel" Myslím, že někdy děláme chyby
Abychom byli lepší
 
Ale tohle není ten případ
Pamatuji, jak jsem kvůli tobě brečela
Že se nevrátím
Takhle mě to bolí
 
Už se nevrátím
Takhle jsem tě milovala
Budu milovat sebe
A tahle bude naposled
 
Kdy budu chtít pusu, která
Která už se mě nedotkne
Kterou už mi nedáš
Vím, že ji dáváš jiné
 
A byla z ných rtů
Proč mi to takhle oplácíš
Řekni, jak jsem zůstala
S tím, cos tu nechal
 
Předstírající sílu
Abych sama sebe přesvedčila
Že už jsem na tebe zapomněla
 
Ale jsem jen z masa a kosti
A stále tě miluju do morku kostí
A umírám
Umírám...
 
ありがとう!
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).

Předem se omlouvám za chyby.
Nikdo, krom TINI, není dokonalý...

金, 20/05/2022 - 18:57にCzechTiniCzechTiniさんによって投稿されました。
コメント
Read about music throughout history