広告

Caruso (フランス語 訳)

  • アーティスト: Julio Iglesias (Julio José Iglesias de la Cueva)
  • 曲名: Caruso 2 回翻訳しました
  • 翻訳: フランス語, ロシア語
  • リクエスト: アラビア語
フランス語 訳フランス語
A A

Caruso

Ici où la mer brille
Et le vent souffle fort,
Sur une vieille terrasse,
Devant le golfe de Sorrente,
Un homme embrasse une jeune fille
Après qu'elle eût pleuré,
Puis il éclaicit sa voix
Et recommence son chant:
 
Je t'aime beaucoup,
Oh oui, tellement, tellement, tu sais.
C'est une réaction en chaine
Qui fait fondre le sang dans les veines, tu sais.
 
Il vit la lumière au milieu de la mer,
Pensa aux nuits, là-bas, en Amérique.
Mais c'était seulement les lampes
Et le sillage blanc d'une hélice.
Il garda le souvenir visuel de la fille,
Aux yeux verts comme la mer.
Puis, à l'improviste il laissa couler une larme
Dans laquelle il crut se noyer.
 
Je t'aime beaucoup,
Oh oui, tellement, tellement, tu sais.
C'est une réaction en chaine
Qui fait fondre le sang dans les veines, tu sais.
 
La puissance lyrique
Où chaque drâme est irréel,
Et avec un peu de maquillage et la mimique,
Tu peux devenir une autre personne.
Mais deux yeux qui te regardent,
réels et si près de toi,
Te font oublier les paroles
Et confondre les pensées.
 
Ainsi, tout devient très petit,
Même les nuits, là-bas, en Amérique.
Tu te retournes et tu vois ta vie,
Comme le sillage d'une hélice.
Ah! Si c'était la vie qui finissait...
Mais il n'y pensa pas beaucoup
Et même,il se sentait déjà heureux
Et il recommença son chant:
 
Je t'aime beaucoup,
Oh oui, tellement, tellement, tu sais.
C'est une réaction en chaine
Qui fait fondre le sang dans les veines, tu sais.
 
Je t'aime beaucoup,
Oh oui, tellement, tellement, tu sais.
C'est une réaction en chaine
Qui fait fondre le sang dans les veines, tu sais.
 
水, 05/12/2018 - 18:05にalain.chevalieralain.chevalierさんによって投稿されました。
イタリア語イタリア語

Caruso

"Caruso"の翻訳をもっと見る
フランス語 alain.chevalier
"Caruso"の翻訳を手伝ってください。
Julio Iglesias: トップ3
コメント