広告

Chanson d'automne (ウクライナ語 の翻訳)

フランス語
A A

Chanson d'automne

Les sanglots longs
des violons
de l’automne
blessent mon cœur
d’une langueur
monotone.
 
Tout suffocant
et blême, quand
sonne l’heure,
je me souviens
des jours anciens
et je pleure.
 
Et je m’en vais
au vent mauvais
qui m’emporte
deçà, delà,
pareil à la
feuille morte.
 
水, 03/06/2015 - 22:24に100wonders100wondersさんによって投稿されました。
火, 21/07/2020 - 06:39にValeriu RautValeriu Rautさんによって最終編集されました。
ウクライナ語 の翻訳ウクライナ語
段落の整列

Осіння пісня (Якуб'яка)

Осінь-скрипки
Плачуть таки.
Слізний крик.
Ранять мене
В серце саме.
Біль терпкий.
 
Душний же день.
Блідну. Дзень-дзень -
Дзвін лункий.
Згадую дні
Милі мені.
Плач гіркий.
 
Йду уперед.
Вітер реве.
Він мене
Все рве, та рве,
Наче отой
Лист сухий.
 
ありがとう!
1回ありがとうと言われました
土, 23/09/2017 - 16:03にSlovodiemSlovodiemさんによって投稿されました。
著者コメント:

Переклад: Маркіян Якубяк.

"Chanson d'automne"の翻訳
ウクライナ語 Slovodiem
Chanson d'automne のコレクション
コメント
SlovodiemSlovodiem    木, 01/08/2019 - 08:04

Спасибі за гарний відгук. Непогамовні.

Read about music throughout history