Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Chanson III (英語 の翻訳)

  • アーティスト: Eugène Guillevic
  • 曲名: Chanson III アルバム: Sohère (1963)
  • 翻訳: イタリア語, 英語
フランス語
フランス語
A A

Chanson III

Pas par le plafond,
Pas par le plancher
Petit enfant sage,
Tu ne partiras.
 
Pas brisant les murs
Ou les traversant,
Pas par la croisée,
Tu ne partiras.
 
Par la porte close,
Par la porte ouverte,
Petit enfant sage,
Tu ne partiras.
 
Ni brûlant le ciel,
Ni tâtant la route,
Ni moquant la lande,
Tu ne partiras.
 
Ce n'est qu'en passant,
A travers les jours,
C'est à travers toi
Que tu partiras.
 
火, 26/12/2017 - 21:28にGuernesGuernesさんによって投稿されました。
木, 11/01/2018 - 20:59にGuernesGuernesさんによって最終編集されました。
英語 の翻訳英語
段落の整列

Song III

Not through the ceiling,
Not through the flooring,
Little peaceful child
Will you go away
 
Not breaking the walls
Or crossing them all,
And not through the panes
Will you go away.
 
Through the shut up door,
Through the open door,
Little peaceful child
You won't go away.
 
Only by passing
O, through countless days,
Passing through yourself,
Will you go away.
 
ありがとう!

hubalclolus

火, 18/01/2022 - 07:14にHubert ClolusHubert Clolusさんによって投稿されました。
"Chanson III"の翻訳
"Chanson III"の翻訳を手伝ってください。
Eugène Guillevic: トップ3
コメント
Read about music throughout history