Час настав [Be Prepared] (Chas nastav) (ロシア語 の翻訳)

Час настав [Be Prepared]

Природа на вас відпочила,
І дала інтелект комара,
Та я натякну: Розум - Сила!
І розум шепоче: "Пора!"
 
Прокиньтесь, кретини панькаті,
І годі лічити ворон
Ідеться про помсту й розплату,
Й моє кровне право на трон
 
Скоро буде мій вихід коронний
Я веду ризиковану гру
В епоху нову я рішуче крокую
 
- А нам що за діло?
- Мовчи, поки ціла...
 
Скупим я не буду, і вас не забуду
Хай-но владу до лап приберу
І помщусь, чого стільки чекав
Час настав!
 
- Ха-ха! Час настав! Ясно що настав, а для чого?
- Для смерті короля!
- Він захворів?
- Ні. Ми його вб'ємо. І Сімбу теж...
- Геніально! Нащо нам король? Нема короля, ля-ля-ля-ля-ля-ля!
- Ідіоти! Буде у вас король!
- Ей, ти ж казав...
- Я буду король! Хто зі мною, той забуде що таке голод!
 
Ми свій обіцяємо послух!
Тепер ти володар для нас!
 
Отож, і тому певних послуг
Від вас попрошу у свій час...
 
Моєму повірте ви слову:
Чекають вас ситості дні
Та я наголошую знову:
Для цього коріться мені!
 
Хай гряде день тріумфу і слави
Хай живе темний заколот наш
Усе спланувати і владу забрати
Зневагою ситий, я хочу пожити
Я буду на троні в монаршій короні
Це мій історичний реванш
Не зречусь я святих своїх прав -
Час настав!
 
Не зречемось святих своїх прав!
Час настав!
 
土, 15/08/2015 - 18:39にAlexander LaskavtsevAlexander Laskavtsevさんによって投稿されました。
月, 25/05/2020 - 17:04にIceyIceyさんによって最終編集されました。
ロシア語 の翻訳ロシア語
段落の整列

Час настал

Природа от вас отдохнула,
И дала интеллект комара.
А я намекну: разум - сила!
И разум шепчет: "Пора!"
 
Проснитесь, тупые кретины,
И хватит считать ворон.
Речь идёт про месть и расплату,
И моё кровное право на трон
 
Скоро будет мой выход коронный
Я веду рискованную игру
В новую эпоху я решительно вступаю
 
- А нам что за дело?
- Молчи, пока цела...
 
Скупым я не буду, и вас не забуду
Только приберу власть к лапам!
И отомщу, чего я столько ждал
Час настал!
 
- Ха-ха! Час настал! Ясно, что настал, а для чего?
- Для смерти короля!
- Он заболел?
- Нет. Мы его убьём. И Симбу тоже...
- Гениально! Зачем нам король? Нет короля, ля-ля-ля-ля-ля!
- Идиоты! Будет у вас король!
- Эй, ты же сказал...
- Я буду король! Кто со мной, тот забудет, что такое голод!
 
Мы обещаем своё послушание!
Теперь ты хозяин для нас!
 
То-то же, и тому подобных услуг
От вас попрошу в своё время...
 
Поверьте вы моему слову:
Вас ждут сытости дни.
А я подчёркиваю снова:
Для этого повинуйтесь мне!
 
Пусть грядёт день триумфа и славы
Пусть живёт тёмный замысел наш
Всё запланировать и власть забрать
Насытившись пренебрежением, я хочу пожить
Я буду на троне в монаршей короне
Это мой исторический реванш
Не отрекусь я от святых своих прав -
Час настал!
 
Не отречёмся от святых своих прав!
Час настал!
 
ありがとう!
土, 23/10/2021 - 08:07にZbarmalejZbarmalejさんによって投稿されました。
"Час настав [Be ..."の翻訳
ロシア語 Zbarmalej
英語 Guest
"Час настав [Be ..."の翻訳を手伝ってください。
Idioms from "Час настав [Be ..."
コメント
Read about music throughout history