✕
校正待ち
オリジナル歌詞
چون موی تو
اگر چه عمری ای سیه مو چون موی تو آشفته ام
درون سینه، قصه ی این آشفتگی بنهفته ام
ز شرم عشق اگر به ره ببینمت ندانم ، چگونه از برابر تو بگذرم من
نه می دهد دلم رضا که بگذرم ز عشقت نه طاقتی که در رخ تو بنگرم من
اگر چه عمری ای سیه مو چون موی تو آشفته ام
درون سینه، قصه ی این آشفتگی بنهفته ام
دل را به مهرت وعده دادم دیدم دیوانه تر شد
گفتم حدیث آشنایی دیدم بیگانه تر شد
بادل نگویم دیگر این افسانه ها را
باور ندارد قصه ی مهر و وفا را
مگر تو از برای دل قصه ی وفا بگویی
به قصه چون شد آشنا، غصه ی مرا بگویی
اگر چه عمری ای سیه مو چون موی تو آشفته ام
درون سینه، قصه ی این آشفتگی بنهفته ام
ز شرم عشق اگر به ره ببینمت ندانم ، چگونه از برابر تو بگذرم من
نه می دهد دلم رضا که بگذرم ز عشقت نه طاقتی که در رخ تو بنگرم من
2016-07-06にNutellaRs さんによって投稿されました。
翻訳
Like your hair
although it's a lifetime i'm agitated like your messed up hair*, black-haired
i've hidden the story of this agitation in my chest
pudency of love makes me not know how to pass by if i saw you on my way
my heart neither lets me ignore your love, nor gives me the power to look at your face
although it's a lifetime i'm agitated like your messed up hair, black-haired
i've hidden the story of this agitation in my chest
i made a promise to my heart that it will have your love, i realized it got crazier
i told it about familiarity*, i realized it got more stranger
i won't tell these fairy tales to my heart anymore
it doesn't believe the love and faith story
unless you tell the faith story to my heart
when it got familiar with the story, tell it about my sorrow
although it's a lifetime i'm agitated like your messed up hair, black-haired
i've hidden the story of this agitation in my chest
pudency of love makes me not know how to pass by if i saw you on my way
my heart neither lets me ignore your love, nor gives me the power to look at your face
✕
Ghazal Shakeri: トップ3
1. | شب آفریدی (Shab aafaridi) |
2. | چون موی تو (Chon Mooye to) |
3. | من و تو (Man O To) |
コメント
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. ウクライナとともに立ち上がれ!
ウクライナをどのように支援できるか 🇺🇦 ❤️
* agitated and messed up have the same word in Persian, Since ancient Iranians had wavy hair their windblown hair would look beautiful, the waves would be like waves of seas not tidy but beautiful. + agitated because of love
* getting familiar with your love