Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     ウクライナとともに立ち上がれ!
共有
フォントサイズ
翻訳
Swap languages

Тихо

Тихо
 
Тихо, как будто весь мир,
погасив свет, пошёл спать.
У нас есть одна беда: ты и я.
Как же тогда познать вкус слов?
Между нами скука, страх,
Мне не хватает твоего голоса.
К сердцу подступает лёд.
 
Дорога ведёт не сюда, я это точно знаю.
Эта тишина забирает нас с тобой.
 
Тишина усиливается день изо дня,
Огонь наших слов гаснет.
Мы не близко, мы далеко друг от друга,
Но уже скоро я получу, что хочу.
Я хочу снова читать на твоих губах
то, что ты собираешься мне сказать.
К сердцу подступает лёд.
 
Дорога ведёт не сюда, я это точно знаю.
Эта тишина забирает нас с тобой.
Свобода для слов, раскалывающих этот лёд.
Эта тишина забирает нас с тобой.
 
С каждым днём в мире всё меньше слов,
Спасающих хотя бы напоследок.
Помоги мне сегодня,
Потому что я знаю...
 
Дорога ведёт не сюда, я это точно знаю.
Эта тишина забирает нас с тобой.
Свобода для слов, раскалывающих этот лёд.
Эта тишина забирает...
 
Дорога ведёт не сюда, я это точно знаю.
Эта тишина забирает нас с тобой.
 
オリジナル歌詞

Cicho

元の歌詞を見るにはここをクリック (ポーランド語)

コメント