広告

Cinderella (スペイン語 訳)

  • アーティスト: Lionel Richie
  • 曲名: Cinderella 2 回翻訳しました
  • 翻訳: スペイン語, ロシア語
英語

Cinderella

As I was walking down a
Path in the woods one day, I
Came across a vision that
Caught my eye
There was a lady standing
Right there beside a well and
I heard her whisper:
"What you wish for, you can have"
 
Then the vision went away
I thought that I had lost her
The girl I had been waiting for
I can't believe I just saw her
She is the finest thing
I ever could imagine
Now I want her next to me
'Cause I want, 'cause I want more, ohhh
 
Come to me, my Cinderella
Straight to my wishing well and
You're the one I'll always cherish
I ya ya ya yay
Come to me, my Cinderella
Straight to my wishing well and
You're the one I'll love forever
I ya ya ya yay
 
She is a gentle flower
She is the sun and rain and
She could be the reason for my
Joy and my pain
First thing I see each morning
Last thing I see at night
You know if I could have all that
That's all I wish for in my life
 
Why did she have to go?
What do I say to find her?
This girl is the only one
I just cannot deny her
She's making love to my mind
And I can't forget this feeling
It's her voice that's calling
It's her voice I need, ohhh
 
Come to my, my Cinderella
Straight to my wishing well and
You're the one I'll always cherish
I ya ya ya yay
Come to my, my Cinderella
Straight to my wishing well and
You're the one I'll love forever
I ya ya ya yay
 
Ohhh, Cinderella
Ohhh, Cinderella
Ohhh, my Cinderella
You're all that I want
You're all that I need
Come back to me now
Cinderella
 
Come to me, my Cinderella
Straight to my wishing well and
You're the one I'll always cherish
I ya ya ya yay
Come to me, my Cinderella
Straight to my wishing well and
You're the one I'll love forever
I ya ya ya yay
 
月, 02/07/2018 - 17:40にBurgholdBurgholdさんによって投稿されました。
スペイン語 訳スペイン語
Align paragraphs
A A

Cenicienta

Mientras, un día, caminaba por
un sendero en el bosque,
me topé con una visión que
captó mi atención.
Había una señorita parada
justo junto a un pozo y
la oí susurrar:
"lo que deseas, lo puedes tener".
 
Luego, la visión desapareció,
pensé que la había perdido,
la chica que había estado esperando,
no puedo creer que la vi.
Ella es la cosa más fina
que podría haber imaginado.
Ahora la quiero junto a mí,
porque quiero, porque quiero más, oh...
 
Ven a mí, mi Cenicienta,
directo a mi pozo de los deseos y
eres la única a la que siempre querré.
Yo, ay, ay, ay
Ven a mí, mi Cenicienta,
directo a mi pozo de los deseos y
eres la única a la que siempre querré.
Yo, ay, ay, ay.
 
Ella es una tierna flor,
ella es el sol y la lluvia, y
podría ser la razón de mi
alegría y mi dolor.
Lo primero que veo cada mañana,
lo último que veo al anochecer.
Sabes, si pudiera tener todo eso...
Sería todo lo que deseo en mi vida.
 
¿Por qué se tuvo que ir?
¿Qué pregunto para encontrarla?
Esta chica es la única,
no puedo negarla,
le hace el amor a mi mente
y yo no puedo olvidar este sentimiento.
Es su voz la que llama,
es su voz la que necesito, oh...
 
Ven a mí, mi Cenicienta,
directo a mi pozo de los deseos y
eres la única a la que siempre querré.
Yo, ay, ay, ay
Ven a mí, mi Cenicienta,
directo a mi pozo de los deseos y
eres la única a la que siempre querré.
Yo, ay, ay, ay.
 
Oh, Cenicienta,
oh, Cenicienta,
oh, mi Cenicienta,
eres todo lo que quiero,
eres todo lo que necesito.
¡Vuelve a mí ahora,
Cenicienta!
 
Ven a mí, mi Cenicienta,
directo a mi pozo de los deseos y
eres la única a la que siempre querré.
Yo, ay, ay, ay
Ven a mí, mi Cenicienta,
directo a mi pozo de los deseos y
eres la única a la que siempre querré.
Yo, ay, ay, ay.
 
火, 26/03/2019 - 13:08にlazydaisylazydaisyさんによって投稿されました。
"Cinderella"の翻訳をもっと見る
スペイン語 lazydaisy
Lionel Richie: トップ3
コメント