Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     ウクライナとともに立ち上がれ!
共有
フォントサイズ
オリジナル歌詞
Swap languages

Comme tu dois avoir froid

Comme tu dois avoir froid...
L'hiver, comme un oiseau de proie
De griffe en haut, demeure en bas.
Dans la rue tu fais les cent pas
Car tu attends quelqu'un, je crois.
 
Comme tu dois avoir froid...
Ta robe est trop courte pour toi ;
La mode est cruelle parfois,
Car tu frissonnes sous la soie
Et tu n'as même pas de bas !
 
Et l'on dit que tu es une fille de joie...
Oui, l'on dit que tu es une fille de joie...
 
Comme tu dois avoir froid...
Un homme passe devant toi
Et tu l'agrippes par le bras.
Et puis, tu lui parles tout bas ;
Il s'arrête et puis, s'en va...
 
Comme tu dois avoir froid...
La neige tombe sur les toits
Et les enfants rient aux éclats :
Noël ne les oubliera pas,
Mais il ne viendra pas pour toi...
 
Et l'on dit que tu es une fille de joie...
Et l'on dit que tu es une fille de joie...
Oui, l'on dit que tu es une fille de joie...
 
Comme tu dois avoir froid !
 
翻訳

You Must Be So Cold

You must be so cold...
Winter, like a bird of prey
With claws up, lays low.
You've been pacing in the street
Because you're waiting for someone, I think.
 
You must be so cold...
Your dress is too short for you;
Fashion is cruel sometimes,
Because you're shivering under the silk
And you're not wearing tights !
 
And they say that you're a working girl...
Yes, they say that you're a working girl...
 
You must be so cold...
A man walks by right before you
And you grab him by the arm.
And then, you whisper something to him;
He stops and then, he leaves...
 
You must be so cold...
The snow is falling on the roofs
And children laugh loudly:
Christmas will not forget them
But, for you, it won't arrive at all...
 
And they say that you're a working girl...
And they say that you're a working girl...
Yes, they say that you're a working girl...
 
You must be so cold!
 
Comme tu dois avoir ... のコレクション
コメント
MetodiusMetodius
   木, 05/12/2019 - 21:01

Oh, thank you! I wasn't sure how to translate that, so the clarification has really helped me! :)

La IsabelLa Isabel    木, 05/12/2019 - 20:58

Bonjour Francesc,

Mon avis est aussi que Dalida parle de bas (medias) pour se protéger les jambes du froid.

Bonne soirée

MetodiusMetodius
   木, 05/12/2019 - 21:05

Bonsoir, Isabel!

Merci pour ton éclaircissement. Je ne savais pas comment resoudre cette ligne et ton commentaire (aussi que celui apporté par Emilia), m'a aidé à corriger mon erreur.

Passe une bone soirée! :)

La IsabelLa Isabel    木, 05/12/2019 - 21:12

Je suis contente de t'avoir apporter un peu d'aide à mon tour.

A+