Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     ウクライナとともに立ち上がれ!
  • Olaf's Frozen Adventure (OST)

    That Time Of Year (Bulgarian)

    フィーチャリングアーティスト: Teodor Koichinov
共有
フォントサイズ
オリジナル歌詞

That Time Of Year (Bulgarian)の歌詞

(Това време на годината!)
 
Най-щастливи, най-красиви
Поздрави от мен!
Аз чудя се как празнувате сега този ден?
Мир, любов и радост и наздравици в тон
Има ли традиции за този сезон?
 
Ето, ние си закачаме гирлянди по вратите
Сладки курабийки всеки иска да опита
Ходим в домовете
С хора песни да попеем
Коледни чорапки над камината люлеем
(Това звучи безопасно)
 
Но най-чудесни зимни песни с кого ще споделим
С верните приятели в деня най-любим
(Да побързаме, за да обиколим всички къщи в кралството)
 
Най-щастлива, най-красива тиха свята нощ
Кажете ми какво се случва в полунощ?
Тук елха, там гирлянд, свещи милион
Събирам куп традиции за този сезон
 
Ние правим украшения от разни джунджурии
Кексове печем и много други вкусотии
(Мина право през мен)
Крием си подаръците по-далеч от скрина
Пухкав дебеланко щял да слезе през комина
(Влизането с взлом е разрешено на Коледа!)
 
Музика и танци и звънчета в синхрон
От вас разбрах какво се случва в този сезон
(Благодаря!)
Шалчета плетем и малки топли ръкавички
Аз плета за котенцата шарени терлички
Цели осем нощи палим коледни свещички
(Значи отрязвате дърво и после украсявате трупа му със свещи?)
 
(Това ми харесва!)
 
Анна и Елза
Празник има за тях
Шейна с елени тук при нас долетя
Този е сезонът любим
За всички нас
И за мен (мен)
Мяу
 
О, най-щастливи, най-закачливи мигове с чудесни песни
Шишко, той ще дойде тук с приятели с вълшебен звук, подаръци, усмивчици и...
(Кексът тук ли се държи?)
В деня най-любим!
 

 

コメント
space_warspace_war    土, 19/12/2020 - 15:53

I think a small part that's missing is "Ходим в домовете с хора песни да попеем".
Also another line might be "Ние правим украшения от разни джунджурии" but it could be either way.

KristiaKristia
   土, 19/12/2020 - 23:38

Yes, you are right, thank you! I corrected the errors!