Ты Мой Рай (英語 訳)

広告

Ты Мой Рай

Припев: 2x
 
Ты мой рай.
Лечу я за тобой на край.
Ты высоко со мной взлетай.
Выше неба.
Тебя люблю.
За тобой лечу я слепо.
 
Куплет 1:
 
Я хотел бы снять фильм, про нас с тобой!
Там где любовь, с тобою в бой!
Все на реальных событиях.
И ты в моих объятиях.
Знай, я люблю тебя.
Родная, ты знаешь меня.
Я могу сорваться и обидеть.
А потом обнять и всё исправить.
Ты закрываешь на это глаза.
По твоей щеке катится слеза, Нас тянет друг другу не держат тормоза.
Просто прижмись ко мне, ведь ты моя муза.
Видишь мы мечтали и сбылась наша мечта.
Наш дом, красим в цвета.
Эмоции и грустная соната.
По инерции летим в космос, как комета.
 
Припев: 2x
 
Ты мой рай.
Лечу я за тобой на край.
Ты высоко со мной взлетай.
Выше неба.
Тебя люблю.
За тобой лечу я слепо.
 
Куплет 2:
 
Давай снимем кино.
Хоть и много минорных нот и разлита вино.
И свет от лампы так тускло освящает стены.
Не важно где, важнее с кем мы.
Ведь ты была рядом...
Когда падал, когда травили ядом.
Я буду полным гадом если от тебя отчалю.
Иди ко мне... Я дико по тебе скучаю.
Поверь моим словам.
С тобою рядом я сильный, но без тебя провал.
Поверь моим глазам.
Они расскажут тебе больше, чем я сказал.
Так мило улыбалась.
Когда без повода ты каждый день со мной ругалась.
Мои мысли в тетрадь.
Я не устану никогда о тебе писать.
 
Припев: 2x
 
Ты мой рай.
Лечу я за тобой на край.
Ты высоко со мной взлетай.
Выше неба.
Тебя люблю.
За тобой лечу я слепо.
 
月, 30/10/2017 - 09:19にpatricia_sharbatovapatricia_sharbatovaさんによって投稿されました。
英語 訳
Align paragraphs
A A

You're My Paradise

Chorus: 2x
 
You're my paradise.
I'd fly to the edge of the world for you.
Fly up high with me,
above the sky.
I love you.
I'll fly blindly, following behind you.
 
Verse 1:
 
I want to make a film about us, you and me.
About how our love is, even the bad times 1.
How we really do things.
with you there in my arms.
Know that I love you!
Honey, you know me.
I can get nasty when I'm hurt.
but then fix it with an embrace.
You turn a blind eye to it all.
A tear rolls down your cheek.
We're crashing into each other without slowing down.
Just squeeze me, because you're my inspiration.
You see, we dreamt, and our dreams came true.
We'll paint our home colorfully.
With happy emotions and sad sonatas.
Like a comet, we fly through space by inertia.
 
Chorus: 2x
 
You're my paradise.
I'd fly to the edge of the world for you.
Fly up high with me,
above the sky.
I love you.
I'll fly blindly, following behind you.
 
Verse 2:
 
Let's make a movie.
Although it'll just be piano notes and spilt wine.
The lamp's light flickers on the walls.
I doesn't matter where we are, only whom we're with.
And, well, you were there.
I'd fall as if I were bitten and envenomed,
if I were to leave you, I'd become nothing at all.
Come to me ... I miss you so.
Believe my words.
I'm strong with you, but without you I can't go on 2.
Believe my eyes.
They'll tell you more than I can say.
You smile so nicely.
And without reason, you curse yourself for being with me.
My thoughts are in a notebook.
I never get tired of writing about you.
 
Chorus: 2x
 
You're my paradise.
I'd fly to the edge of the world for you.
Fly up high with me,
above the sky.
I love you.
I'll fly blindly, following behind you.
 
  • 1. lit: "in battle"
  • 2. lit: "I fail"
木, 11/04/2019 - 18:56にPhil AmbroPhil Ambroさんによって投稿されました。
Zarina01Zarina01さんによるリクエスト
月, 15/04/2019 - 04:07にPhil AmbroPhil Ambroさんによって最終編集されました。
"Ты Мой Рай"の翻訳を手伝ってください。
Idioms from "Ты Мой Рай"
他にも見てみる
コメント
Pinhas ZelenogorskyPinhas Zelenogorsky    月, 15/04/2019 - 02:21

>Хоть и много минорных нот и разлита вино.
There're a lot of notes in minor scale and wine was splilled
Не "разлита", а "разлитов". misprint

>И свет от лампы так тускло освящает стены.
just dim light. No methaphors. He just should change the bulb.
Не "освящает", а "освещает". misprint.

>Я буду полным гадом если от тебя отчалю.
гад is not reptile. It's very popular russian word. Just shunk.

>Когда без повода ты каждый день со мной ругалась.
When you curses me every day without reasons.