広告

Ela (ドイツ語 訳)

  • アーティスト: Reynmen (Yusuf Aktaş)
  • 曲名: Ela 13 回翻訳しました
  • 翻訳: アゼルバイジャン語 #1, #2, アラビア語 #1, #2, イタリア語, セルビア語, ドイツ語, フランス語, ブルガリア語 #1, #2, ペルシャ語, ロシア語, 英語
ドイツ語 訳ドイツ語
A A

Gelblich hellbraun

Lüge nicht, schau mir in die Augen (Lüge)
Dieses Mal lüge, lüge nicht, schau mir in die Augen (Lüge)
Dieses Mal lüge, lüge nicht, schau mir in die Augen
Schau mir dieses Mal in die Augen
Schau mir in die Augen
 
Wie konnte es passieren, dass ich Deinen Augen verfallen bin (Lüge)?
Wie konnte es passieren, dass ich Deinen Augen verfallen bin (Lüge)?
Wieder dreht sich mein Kopf denn, Deine Augen sind gelblich hellbraun
Denn, Deine Augen sind gelblich hellbraun
Deine Augen sind gelblich hellbraun
 
Hilf mir, hilf mir, hilf mir, hilf mir, hilf mir, hilf mir..
Du weisst, dieser junge Mann ist verträumt, immer verträumt, immer
verträumt, immer verträumt, immer verträumt, immer verträumt
 
Glaub mir, ich komme nicht von Dir los
Ich bin wieder betrunken, übernächtigt
Die Fragen in meinem Verstand, ich kann sie nicht klären
Ob Tag ist, ob Nacht ist, sehe ich nicht
 
Nur Du trägst Schuld.
Sag das ja nicht zu mir, das akzeptiere ich nicht,
Treffe mich auch Mal Mal, auch wenn Du mich platt damit machst
Stolz vergeht nicht,
auch wenn mein Leben verschwendet und zu Ende geht? Du hast mich fertig gemacht, Koch auf meinem Nacken Salz.
Woher findet man das?
Wie bin ich diesem Verhängnis gelandet, als erstes naht mein frühes Ende, frühes Ende (Mein frühes Ende)
 
Könnte ich nur einen Kuss von Deinen Lippen kriegen, würde dass, reichen
Umsonst vergeht ein Leben, aber es zu verlängern macht auch keinen Sinn
Du bist ein trauriges Lied in meinen Ohren
Leben, glaub mir, ich habe die Schnauze voll, man kann Deinen Fallen nicht entkommen
 
💎
金, 19/07/2019 - 04:14にturuncu tursuturuncu tursuさんによって投稿されました。
月, 22/07/2019 - 11:30にturuncu tursuturuncu tursuさんによって最終編集されました。
著者コメント:

💎
Für meinen lieben Cousin Musti (Ich liebe Dich)
Canim Kuzenim Musti icin ( seni cok seviyorum)

トルコ語トルコ語

Ela

コメント
VoldimerisVoldimeris    日, 21/07/2019 - 06:15

The original lyrics have been changed. Please, review your translation.