Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     ウクライナとともに立ち上がれ!
共有
フォントサイズ
オリジナル歌詞
Swap languages

I'm The Villain In My Own Story

I try to be good to others,
Treat my fellow men like brothers and sisters.
That’s the story I’m the hero in,
So how come I can’t zero in
On why this song sounds so sinister?
Oh my God…
I’m the villain in my own story,
I’m the witch in my own tale.
Though I insist I’m the protagonist,
It’s clear that my soul is up for sale.
 
I’m the villain in my own story,
The bad guy in my TV show.
I’m the “who” in the “whodunit,”
When I go to hell I’ll run it,
As Satan’s CFO!
He needs someone to do the books. Actually, I shouldn’t do that—I’m terrible with money.
 
But wait, how am I a villain?
I give annually to UNICEF,
And just last week I helped a lady cross the street,
Who was super old and deaf.
Wait, where am I?
Ah, a bird!
 
I’m the villain in my own story,
I’m the bitch in the corner of the poster,
I’m the figure in the doorway or the Kraken up in Norway,
God who is this song’s composer?
It’s like ridiculously sinister—like redunkuously sinister.
 
Well, well, well, looks like I’ve got you now, Valencia.
What do you want to do with me, you evil witch queen? I am but a humble yoga instructor.
Oh what I want is your boyfriend!
Not Prince Josh! Anything but Prince Josh! Why are you doing this? I’m Kate Hudson.
We’re doing the witch and the princess thing, okay? Just go with it.
Okay, so fine, I’m the princess. Why, why are you doing this to me?
Because I am jealous of you and your life! You’re so skinny, and Josh is so perfect, and I want to take it all for myself. And now I’ll cook you into the traditional dish of dinuguan and serve it to Josh’s family.
No! No! No, no!
Hey, shut up!
 
I’m the villain in my own story,
My actions have gone way too far.
I told myself that I was Jasmine,
But I realize now I’m Jafar.
We’re told love conquers all,
But that only applies to the hero.
Is the enemy what I’m meant to be?
Is being the villain my destiny?
 
翻訳

Kötü karakter benim

Başkalarına iyi davranmaya çalışırım,
Dostlarıma kardeşimmiş gibi davranırım,
Bu kahramanı olduğum hikayeden.
Peki o zaman neden bu şarkının
Şeytaniliğine odaklanamıyorum
Tanrım...
Kendi hikayemde kötü karakter benim
Kendi masalımdaki cadıyım.
Başkahraman olduğumu iddia etsem de
Ruhumun satılık olduğu bariz
 
Kendi hikayemde kötü karakterim
Kendi dizimdeki kötü adam
''Kim yaptı?''daki ''Kim''im.
Cehenneme gittiğimde,
Orayı şeytanın muhasebecisi olarak yöneteceğim!
Hesapları takip edecek birine ihtiyacı var,
Ama aslında yapmamalıyım, parayla hiç aram yok.
 
Ama bir dakika, nasıl kötü karakter olabilirim ki?
Her yıl UNICEF'e bağış yapıyorum,
Daha geçen hafta çok yaşlı ve sağır bir kadına
Karşıdan karşıya geçmesi için yardım ettim.
Bir dakika, ben nerdeyim?
Ah, bi' kuş!
 
Kendi hikayemde kötü karakterim,
Afişin köşesindeki şırfıntıyım,
Kapı eşiğindeki karaltıyım ya da
Norveç'teki Kraken.
Tanrım bu şarkının bestecisi kim?
Saçma bir şekilde şeytani, acayip saçma
 
Görünüşe göre artık elimdesin Valencia.
Benimle ne yapacaksın, kötü kraliçe cadı?
Ben alçakgönüllü bir yoga eğiticisinden başka bir şey değilim.
İstediğim şey sevgilin!
Hayır, Prens Josh olmasın! Prens Josh dışında her şey olur! Bunu neden yapıyorsun? Kate Hudson'ım.
Cadı ve prensesi oynuyoruz tamam mı? Ayak uydur!
İyi tamam, prensesim. Neden, bunu bana neden yapıyorsun?
Çünkü seni ve hayatını kıskanıyorum! Çok zayıfsın ve Josh da harika, hepsini kendime istiyorum! Şimdi senden Diniguan'a özgü geleneksel bir yemek yapıcam ve Josh'un ailesine servis edicem.
Hayır, hayır, hayır, hayır!
Kapa çeneni!
 
Kendi hikayemde kötü karakterim.
Hareketlerim haddini aştı.
Kendime Jasmine olduğumu söylemiştim
Ama şimdi anlıyorum ki Cafer'im.
Aşk her şeye galip gelir,
Ama bu sadece kahraman için geçerlidir.
Olmam gereken şey düşman mı?
Benim kaderim kötü adam olmak mı?
 
Idioms from "I'm The Villain In ..."
コメント
RadixIceRadixIce
   水, 21/08/2019 - 23:08

The title of the source lyrics has been updated. Please make necessary changes to your translation.