広告

Sara Montiel - La Caracola

  • アーティスト: Sara Montiel ( María Antonia Abad Fernández)
  • アルバム: Esa mujer (1968)
  • 翻訳: クロアチア語
  • リクエスト: 英語
スペイン語
A A

La Caracola

Nadie sabe por qué la llamaban
Soledad La Caracola
La que en sus ojos tenia
Gracia de bata de cola
 
En aquel cafetín de marinero
Que estaba junto a la mar
Envuelta en olas y en vino
Bailaba La Caracola poniendo por marco el mar
 
Y dicen que un marinero,
borracho de caña y ron
En una noche de juerga,
la dijo en una canción
 
Ayyyyyy, ay, mujer de tierra adentro
Soledad La Caracola
Caracoles de tu pelo,
me piden a mí las olas
 
Ay mujer de tierra adentro,
Soledad La Caracola
Vente a mi barco que tiene
Castillo para ti sola
Ayyy que yo sin ti me muero,
Soledad La Caracola
 
Del café marinero una noche,
Soledad La Caracola
Se fue blanca de almidones,
muy recogida la cola
 
Un marino de estrella dorada
La dio su brazo al salir
Y en esa noche sin coplas
Sin vino y sin alegría, sintió su pecho latir
 
Y cuentan que er' marinero
Borracho de caña y ron
Herio' por cien puñales
Moría con su canción
 
Ayyyy, ay mujer de tierra adentro
Soledad La Caracola
Caracoles de tu pelo, me piden a mí las olas
Ay mujer de tierra adentro
Soledad La Caracola
 
Vente a mi barco que tiene
Castillo para ti sola
Ayyy que yo sin ti me muero
Soledad La Caracola
 
金, 16/11/2012 - 23:53にbarsiscevbarsiscevさんによって投稿されました。
金, 18/10/2019 - 13:17にDiazepan MedinaDiazepan Medinaさんによって最終編集されました。
ありがとう!

 

広告
ビデオ
"La Caracola"の翻訳
Sara Montiel: トップ3
"La Caracola"の翻訳を手伝ってください。
コメント
roster 31roster 31    金, 18/10/2019 - 02:08

Hola, Díaz:
¿No crees qe "la caracola" debería escribirse con mayúscula?

Una pequeña corrección, primer verso:
"porque" --> "por qué"

roster 31roster 31    金, 18/10/2019 - 02:40

Sí, lo sé, pero vi que la estuviste editando. ¿No editas la letra?

roster 31roster 31    金, 18/10/2019 - 12:35

Por favor, corrige "porque" --> "por qué". No quiero hacerlo yo para no borrar tu nombre.

Y, me parece, que el "la" de "la Caracola" , al ser parte del nombre, también va en mayúscula.

Gracias