Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     ウクライナとともに立ち上がれ!
共有
フォントサイズ
翻訳
Swap languages

It's a beautiful day

Lying down, the body is dead
For thousands
It's a sleeping man...
Half-full is the amphora
It is half-empty
That we see it effortlessly
Seeing life on the tail-side of the coin,
Oh, Philosophy,
Tell me elegies,
Happiness
Scares me
To have so many desires
And I have a breath in my heart,
Thus,
 
{Refrain:}
It's a beautiful day
I'm going to bed
Such a beautiful day
Which is finishing
Makes you want to love
I'm going to bed
To bite eternity
With my mouth wide open
It's a beautiful day
I'm going to bed
Such a beautiful day
Sovereign
Makes you want peace,
To see angels at my feet
But I'm going to bed
To make myself beautiful
 
Lying down, the body is dead
For thousands
It's a sleeping man...
Half-full is the amphora
It is half-empty
That I still see it
Everything has been said, for in love,
If it's heavy
If the heart is light
Elegies forever
Pleasures, short or long,
Do you see, my love,
I am out of breath
Do you see?
 
{Refrain}
 
Beautiful
Life is beautiful
Like a wing
That must not be wrinkled
Beautiful
Life is beautiful
But I make myself
Beautiful
Life is beautiful
But mine
A takeaway world
I go into it
And mortal, go away.
 
{Refrain}
It's a beautiful day
I'm going to bed
Such a beautiful day
Which is finishing
Makes you want to love
I'm going to bed
To bite eternity
With my mouth wide open
It's a beautiful day
I'm going to bed
Such a beautiful day
Sovereign
Makes you want peace,
To see angels at my feet
But I'm going to bed
To make myself beautiful
 
オリジナル歌詞

C'est une belle journée

元の歌詞を見るにはここをクリック (フランス語)

"C'est une belle ..."の翻訳を手伝ってください。
C'est une belle ... のコレクション
Mylène Farmer: トップ3
コメント
ThunderoadThunderoad    水, 01/07/2015 - 12:15
5

I personally think that you missed one point : One can never really know the truth behind the lyrics of Mylène Farmer as they are so complex and beautiful , yet I'm sure that " me faire la belle " does not means " to make myself beautiful " but is in fact the expression itself , which means " to gently escape " from some place .

I really don't know , so I gave you a Vyfstar , still I remains persuaded that I'm right . It is to each one of us to make a decision cause after all a song belong to each listener !

I. M.I. M.    月, 20/01/2020 - 21:31

I do agree with Thunderoad. I am French.
"Se faire la belle" means "to cut and run", "to take the midnight express"... in other words: "to escape".