広告

Girdim Yarin Bahçasına (クロアチア語 訳)

  • アーティスト: Burcu Yeşilbaş
  • 曲名: Girdim Yarin Bahçasına 3 回翻訳しました
  • 翻訳: アゼルバイジャン語, クロアチア語, 英語
アゼルバイジャン語
A A

Girdim Yarin Bahçasına

Girdim yarin bahçasina çiçekler açmış
O kız benimde yüreğime yaralar saçmış
 
Gel güzelim gel bir görüm seni
Eğer kısmetim olursa alaram seni
 
Yar yolunda dağlar geçtim sulardan içtim
Bin bir güzel gördüm ay kız tek seni seçtim
 
Gel güzelim gel bir görüm seni
Eğer kısmetim olursa alaram seni
 
Girdim yarin bahçasına gemim dolmadı
Küçük yaşta bir yar sevdim benim olmadı
 
Gel güzelim gel bir görüm seni
Eğer kısmetim olursa alaram seni
 
水, 14/11/2018 - 19:08にIşık OrhuntaşIşık Orhuntaşさんによって投稿されました。
クロアチア語 訳クロアチア語
Align paragraphs

Ušao sam u vrt svoje drage

Ušao sam u vrt svoje drage , rascvjetalo se cvijeće
ta draga je u mojem srcu rane raspršila
 
Dođi, dođi, dođi, ljepotice dođi, volim te
ako mi je suđeno, obavit ću te
 
Ušao sam u ocean svoje drage, ali brod mi se nije napunio
u svojim mladim godinama jednu sam curu volio, moja nije bila
 
Dođi, dođi, dođi, ljepotice dođi, volim te
ako mi je suđeno, obavit ću te
 
Ušao sam u vrt svoje drage , rascvjetalo se cvijeće
ta draga je u mojem srcu rane raspršila
 
Dođi, dođi, dođi, ljepotice dođi, volim te
ako mi je suđeno, obavit ću te
 
ありがとう!
1回ありがとうと言われました
日, 16/02/2020 - 13:14にSamet FidanSamet Fidanさんによって投稿されました。
"Girdim Yarin ..."の翻訳をもっと見る
クロアチア語 Samet Fidan
コメント
M de VegaM de Vega    月, 17/02/2020 - 00:21

Jedino bi bilo bolje umjesto obavit ću te - ovit ću te. Jer to obaviti zvuči kao odraditi, a ne kao omotati.