広告

Dar te-am iubit (イタリア語 の翻訳)

  • アーティスト: Mirabela Dauer
  • 曲名: Dar te-am iubit 2 回翻訳した
  • 翻訳: イタリア語, 英語
ルーマニア語
A A

Dar te-am iubit

Te-am pierdut,
Când am vrut să fiu lângă tine,
N-am știut,
Am crezut că și tu ești ca mine.
Te-am pierdut,
În credința că-mi dărui iubirea.
De ce-ai plecat?
M-ai trădat...
 
Refren:
Dar te-am iubit
Și te-am dorit.
O iubire chemată să fie
O-mplinire, rămasă pustie.
Dar te-am iubit
Și te-am dorit.
O speranță, o aripă frântă,
Fericirea chemată să mintă.
Dar te-am iubit
Și te-am dorit.
 
Azi aș vrea, de-aș putea,
Să-ți văd iarăși chipul.
Eu aș da viața mea,
Să revină iar timpul.
De-aș putea, azi aș vrea
Să-mi dai fericirea.
De ce-ai plecat?
M-ai trădat...
 
(Refren)
 
Dar te-am iubit
Și te-am dorit...
 
火, 31/03/2020 - 22:23にosiris71osiris71さんによって投稿されました。
投稿者コメント:

Muzica: Folclor sârbesc
Versuri: Dan Ioan Panțoiu

イタリア語 の翻訳イタリア語
段落の整列

Però, ti ho amato

Ti ho perso,
Quando volevo essere accanto a te
Non ho saputo,
Pensavo che tu sei come me.
Ti ho perso,
Nella speranza che mi regali l'amore.
Perché te ne sei andato?
Mi hai tradito...
 
Ritornello:
Però, ti ho amato
E ti ho desiderato.
Un amore chiamato ad essere
Una realtà, rimasta deserta.
Ma ti ho amato
E ti ho desiderato.
Una speranza, un'ala spaccata
La felicità chiamata a mentire.
Però, ti ho amato
E ti ho desiderato.
 
Oggi vorrei, se potessi
Vederti di nuovo il volto
Preferirei perdere la vita,
Pur di ritornare nel passato.
Se potessi, oggi vorrei
Che tu mi dia la felicità.
Perché te ne sei andato?
Mi hai tradito...
 
Ritornello:
Però, ti ho amato
E ti ho desiderato...
 
ありがとう!
thanked 2 times
水, 01/04/2020 - 06:17にTrofin MarianaTrofin Marianaさんによって投稿されました。
"Dar te-am iubit"の翻訳をもっと見る
イタリア語 Trofin Mariana
コメント
osiris71osiris71    水, 01/04/2020 - 12:28

N-ați tradus două versuri: ”Azi aș vrea, de-aș putea/ Să-ți văd iarăși chipul”
Și trebuie separat refrenul de a doua strofa.

Trofin MarianaTrofin Mariana    水, 01/04/2020 - 15:06

Să trăiți! 😅
Să-i dăm Cezarului ce-i al Cezarului!
Ai dreptate. Mulțumesc!