広告

Музыка волн (Muzika voln) (英語 の翻訳)

  • アーティスト: Kino (Кино)
  • 曲名: Музыка волн (Muzika voln) 9 回翻訳した
  • 翻訳: ウクライナ語, クロアチア語, チェコ語, トランスリタレーション, フランス語, ポーランド語, ルーマニア語, 英語 #1, #2
  • リクエスト: スペイン語

Музыка волн

Я вижу, как волны смывают следы на песке,
Я слышу, как ветер поет свою странную песню,
Я слышу, как струны деревьев играют ее,
Музыку волн, музыку ветра.
 
Здесь трудно сказать, что такое асфальт.
Здесь трудно сказать, что такое машина.
Здесь нужно руками кидать воду вверх.
Музыка волн, музыка ветра.
 
Кто из вас вспомнит о тех, кто сбился с дороги?
Кто из вас вспомнит о тех, кто смеялся и пел?
Кто из вас вспомнит, чувствуя холод приклада,
Музыку волн, музыку ветра?
 
木, 21/05/2020 - 11:15にltltさんによって最終編集されました。
英語 の翻訳英語 (原曲と同じリズムな)
段落の整列

The Music of Seawaves

バージョン: #1#2
I see how the seawaves wash out the prints on the sand,
I hear how the wind sings its song, unfamiliar and strange one.
I hear how the strings of the trees play the music at hand -
Music of winds, music of seawaves.
 
It's hard to define what is asphalt in here.
It's hard to imagine a car while in here.
Just throwing the water up's all that you need.
Music of winds, music of seawaves...
 
Who will remember all those who have lost their way?
Who will remember all those who were laughing and singing?
Who will recall, while feeling the cold of a gun stock,
Music of winds, music of seawaves?
 
ありがとう!
thanked 5 times
© St.Sol @ LT: all rights reserved.
月, 10/08/2020 - 18:16にSt. SolSt. Solさんによって投稿されました。
著者コメント:

Sing along.

コメント
sandringsandring    月, 10/08/2020 - 18:35
Quote:

I see how the seawaves wash out the prints on the sand

Господи, Сен Соль, но так не говорят ведь. Это Complex Object

I see the sea waves wash down the footprints on the sand

St. SolSt. Sol    月, 10/08/2020 - 18:40

Ваше мнение о том, как должен или не должен звучать иностранный для вас язык, мне не интересно.

BratBrat    水, 12/08/2020 - 18:38
sandring escribió:
Quote:

I see how the seawaves wash out the prints on the sand

Господи, Сен Соль, но так не говорят ведь.

Почему не говорят? Очень даже говорят, когда имеют в виду суть или глубину процесса. С другой стороны, можно поспорить о том, это ли имел в виду автор текста, но это уже трактовка переводчика. Переводчик мог бы и написать I'm looking on how the waves - и тоже был бы по-своему прав.
Я вот, например, вообще больше к причастию склоняюсь, но, как говорят, на вкус и цвет все фломастеры разные, переводчиков много, а Витя Цой один.
Я вот только хотел заметить, что cold в предпоследней строке мне как-то не очень нравится, я бы использовал chill как более выразительное слово.

BlackSea4everBlackSea4ever    水, 12/08/2020 - 18:42

My mistress' eyes are nothing like the sun;
Coral is far more red than her lips' red;
If snow be white, why then her breasts are dun;
If hairs be wires, black wires grow on her head.
I have seen roses damasked, red and white,
But no such roses see I in her cheeks;
And in some perfumes is there more delight
Than in the breath that from my mistress reeks.
I love to hear her speak, yet well I know
That music hath a far more pleasing sound;
I grant I never saw a goddess go;
My mistress when she walks treads on the ground.
And yet, by heaven, I think my love as rare
As any she belied with false compare.

St. SolSt. Sol    水, 12/08/2020 - 18:16

Заблокировав мои комментарии на ваших страницах, вам и вашим приспешникам следовало бы иметь честь не появляться больше на моих, но я не уверен что вам всем знакомо это слово.

A.S.MA.S.M    木, 13/08/2020 - 00:52

Ст.Сол Наде чисто по-человечески просто вас жалко и не более того. Так же как мне Марию.

St. SolSt. Sol    木, 13/08/2020 - 01:08

Я не ожидал, что вы и русский язык не понимаете, поэтому поясняю: мое последнее замечание относилось и к вам.

A.S.MA.S.M    木, 13/08/2020 - 01:15

Будьте счастливы. Единственное, что я могу вам пожелать.

BratBrat    木, 13/08/2020 - 02:10

А что, стоп-лист всего на пять юзеров? Маловато будет... Один Варанчик сколько клонов имеет... Teeth smile Интересно, а кто остальные трое? Ну igeethecat - это ясно, а двое-то кто? Варанчик и А.Хули, видимо...

BratBrat    木, 13/08/2020 - 03:29

Oh, no! Only Mr. G can measure my neck, though approximately. Graham, I mean... Teeth smile

BratBrat    木, 13/08/2020 - 03:36

Да так, просто мысли вслух. Мне само наличие этого списка не нужно и не важно, но, предполагаю, не все люди такие, как я.
Попадаются и настолько нежные, что руками трогать их нельзя, - только палочками... Regular smile

vevvevvevvev    木, 13/08/2020 - 03:40

Да и палочки должны быт фендебоберно заточены Regular smile

BratBrat    木, 13/08/2020 - 04:30

Ну это, опять-таки, кому как. Кто-то, возможно, предпочитает тупые палочки...
Я, конечно, уважаю предпочтения каждого, но на любой случай комплектов палочек не напасёшься, поэтому желательно, чтобы все граждане, предпочитающие палочную систему, свои любимые палочки имели при себе и при необходимости предоставляли их в пользование своим визави.

A.S.MA.S.M    木, 13/08/2020 - 05:02

В stop-list просто так никого не заносят, значит есть причина.

A.S.MA.S.M    木, 13/08/2020 - 05:04

Я например занёс тех, кто мне вред причинил. Я их простил, Бог им судья!!!

BratBrat    木, 13/08/2020 - 05:40

Самое главное - у Николая Васильевича в стоп-листе не оказаться. То-то катастрофа будет... Sad smile

A.S.MA.S.M    木, 13/08/2020 - 09:51

Господин Брат. Ваш пресловутый юмор мне безразличен и как ваша предсказуемая личность.

A.S.MA.S.M    木, 13/08/2020 - 05:54

Не сомневайтесь в моём стоп-листе вы одним из первых заняли почетное место.

Waran4ikWaran4ik    木, 13/08/2020 - 05:56

Да, вывалите все свои стоп-листы на обозрение )

BratBrat    木, 13/08/2020 - 10:00
A.S.M a écrit :

Да я бы с радостью, но это не в моей власти.

Однако... Дела обстоят... Regular smile

BratBrat    木, 13/08/2020 - 11:09

Не угадали. Я уже... Как оказалось, это было полностью в моей власти - убедиться в этом. Только вот с кем конкретно наряду, - об этом я могу только догадываться (хотя и, как личность предсказуемая, - с большой вероятностью).

A.S.MA.S.M    木, 13/08/2020 - 11:11

Вы унижали меня и сейчас опять принизили Гуглом, вот я и не сдержался.

A.S.MA.S.M    木, 13/08/2020 - 11:13

Мне казалось вы начали меняться и раскаялись. Ну нет, я ошибся. Но я не в обиде на вас.

BratBrat    木, 13/08/2020 - 11:39

Вот эти три высказывания

A.S.M wrote:

Господин Брат. Ваш пресловутый юмор мне безразличен и как ваша предсказуемая личность.

A.S.M wrote:

Вы унижали меня и сейчас опять принизили Гуглом, вот я и не сдержался.

A.S.M wrote:

Мне казалось вы начали меняться и раскаялись. Ну нет, я ошибся. Но я не в обиде на вас.

несколько противоречат друг другу.
И в соавторстве с Николаем Васильевичем, если это действительно творческий тандем, а не прямой плагиат, нет ничего унизительного, об этом даже в Правилах была оговорка.

A.S.MA.S.M    木, 13/08/2020 - 11:41

Вы мне противны. Это всё что я могу сказать.

sandringsandring    木, 13/08/2020 - 08:18
Quote:

Заблокировав мои комментарии на ваших страницах, вам и вашим приспешникам следовало бы иметь честь не появляться больше на моих

Я и так Ваши переводы не читаю, а сейчас уж и подавно не буду. Так что не беспокойтесь

St. SolSt. Sol    木, 13/08/2020 - 13:58

Я Пастернака не читал, но осуждаю (c)

AlmitraAlmitra    木, 13/08/2020 - 12:25

А разве это не страница Сола? Или теперь любой человек может позвать знакомого модератора, чтобы удалить комментарии на чужой странице? Никаких высказываний, противоречащих политике сайта я пока не видел.

vevvevvevvev    木, 13/08/2020 - 12:39

Александр (A.S.M.), но ведь и Ваши комментарии никакого отношения к переводу не имеют...

vevvevvevvev    木, 13/08/2020 - 13:06

Может лучше не плодить их?

vevvevvevvev    木, 13/08/2020 - 13:04

Так я и говорю, что выдвигать претензии к теме и содержанию комментариев может только автор перевода. Разве нет?

AlmitraAlmitra    木, 13/08/2020 - 12:49

Как минимум - воспитанный человек и такой же пользователь, как и вы. Или у вас тут особые привилегии, чтобы можно было кому-то "ктокать"? И половина комментариев здесь - ваша.

AlmitraAlmitra    木, 13/08/2020 - 13:03

Я не обижаюсь, но мой вопрос был по существу. Озвучим только факты: вы пришли на чужую страницу и оставили на ней добрую половину комментариев, которые к переводу прямо не относятся, после чего попросили о блокировке комментариев. Если это и правда работает таким образом, то налицо удобный инструмент сведения счетов и саботирования дискуссий на любых, даже чужих, страницах. Разве вы не видите причину моего вопроса?

BlackSea4everBlackSea4ever    木, 13/08/2020 - 12:51

All I see is mutual disrespect and general intolerance. May that be that Andrew called me дурой for a good reason if I can’t convince you all to be more considerate of each other. I am NOT a fool for hoping you can all provide good translation and info, accept criticism when useful, make and understand jokes, and most importantly, stop demeaning and insulting one another.

BlackSea4everBlackSea4ever    木, 13/08/2020 - 13:01

Не оскорбительно, но точно неуважительно. Этот оборот обозначает «Вы - никто»

BlackSea4everBlackSea4ever    木, 13/08/2020 - 13:11

Андрей мне прямо сказал - дура. Хотелось бы доказать, что нет.
Саша, давай начнём с удаления своих комментариев.

vevvevvevvev    木, 13/08/2020 - 13:15

Андрей горяч и несдержан Он безусловно не прав и нет ему прощения. Мы Вас любим, Диана, и Вам нет нужды никому ничего доказывать!

BratBrat    木, 13/08/2020 - 14:28

Добавим трафика ''хозяину перевода''. Regular smile

BlackSea4everBlackSea4ever    木, 13/08/2020 - 15:14

Traffic for Sol - it’s a given.
Video... accepted if you don’t think me a fool.
I hardly expect you to have the intoxication for a stranger you have never seen 😉

sandringsandring    木, 13/08/2020 - 14:44

Саша, я тут случайно оказалась, группу Кино просматривала. Но в принципе Сен Соль прав. Если он или кто-то другой стоят у нас в блоке, то мы тоже не должны на их страницах появляться. Я точно больше не буду.

Но Сен Солюшка, милый, исправьте, ради бога, это Ваше I see how кто-то сделал что-то. Я даже форум написала на Complex Object.

Даю честное пионерское больше на Ваши страницы не ходить. И тебе, Саша, не советую. Иначе это будет нечестно. Regular smile

St. SolSt. Sol    木, 13/08/2020 - 15:13

Не все подобные выражения можно свести к Complex Object, и в данном случае эта конструкция не пригодна (не достаточна, не доносит идею действия).
Complex Object по смыслу дает: "Я вижу ЧТО волны", а надо "Я вижу КАК волны" (как они это делают)

Read about music throughout history